|
|
已將疏懶寄云巒,人世於今有萬端。
整頓林泉宜急急,上還簪綬亦看看。
移根遠(yuǎn)帶前山澗,荷鍤行沖小雨殘。
急爾成林十年后,颼颼為作暑天寒。
|
|
謝韓秀才送松栽四首解釋: 《謝韓秀才送松栽四首》是宋代馮時(shí)行的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
已將疏懶寄云巒,
人世於今有萬端。
整頓林泉宜急急,
上還簪綬亦看看。
移根遠(yuǎn)帶前山澗,
荷鍤行沖小雨殘。
急爾成林十年后,
颼颼為作暑天寒。
詩意:
詩人以贈(zèng)送松栽為契機(jī),抒發(fā)了對人生短暫和萬事萬物變幻無常的感慨。他感慨自己年華已逝,懶散不堪,把這些情感寄托在高聳的云巒上。他認(rèn)為人世間的事物紛繁復(fù)雜,多姿多彩。然而,他也意識(shí)到整頓心靈、修飾內(nèi)在境界同樣重要,就像整頓林泉一樣迫切。即使身居高位,他也不忘記修身養(yǎng)性,就像整理頭上的簪綬一樣。他將松樹移植到遙遠(yuǎn)的前山澗,象征著他的遠(yuǎn)行和追求。他帶著鋤頭,努力闖蕩,即使遇到微小的殘雨,也會(huì)勇往直前。他急切地希望十年后,他種下的松樹能夠茁壯成林,繁茂起來,傲然挺立在夏天的酷暑和寒冷的冬天。
賞析:
這首詩以送松栽為主題,通過揭示詩人對人生和世界的思考,表達(dá)了自己對修身養(yǎng)性和追求成就的渴望。詩人通過對疏懶和萬事萬物的觀察,反思人生的短暫和變幻無常,以及生活的多姿多彩。他強(qiáng)調(diào)了整頓心靈的迫切性,認(rèn)為修飾內(nèi)在境界同樣重要。詩人以移根遠(yuǎn)帶前山澗的意象,表達(dá)了他對遠(yuǎn)行和追求的渴望,展現(xiàn)了他的勇往直前的精神。最后,詩人急切地期待著十年后松樹的茁壯成長,表達(dá)了他對美好未來的盼望和對自己意義的追求。整首詩以自然景物的描寫和寓意的運(yùn)用,凸顯了作者對心靈成長和追求的重視,同時(shí)也表達(dá)了對未來美好生活的向往。 |
|