|
|
寶勒香輪簇柳陰,宦游清味獨(dú)沈吟。
野云未散山頭暗,春水初生岸腳深。
萬(wàn)里松濤寒食淚,十年萍梗故園心。
狂風(fēng)又卷殘紅去,飛落誰(shuí)家無(wú)處尋。
|
|
清明解釋?zhuān)?/h2> 《清明》是宋代馮時(shí)行創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
寶勒香輪簇柳陰,
明珠般的車(chē)輪停在垂柳的蔭下,
作者作為一位官員,獨(dú)自品味著清明的氛圍。
宦游清味獨(dú)沉吟。
他曾經(jīng)奔波在宦海之上,現(xiàn)在獨(dú)自陷入沉思之中。
野云未散山頭暗,
山頂上的云未散去,山頭處變得昏暗。
春水初生岸腳深。
春天的水剛剛涌現(xiàn),河岸處水深可及。
萬(wàn)里松濤寒食淚,
千里萬(wàn)里的松樹(shù)林像波濤一般,
作者在寒食節(jié)時(shí),忍不住流下傷感的淚水。
十年萍梗故園心。
已經(jīng)過(guò)去了十年,但作者對(duì)故園的思念之情依然鮮活。
狂風(fēng)又卷殘紅去,
狂風(fēng)又吹走了殘留的紅葉,
飛落誰(shuí)家無(wú)處尋。
紅葉飄落到了誰(shuí)家,無(wú)法再尋找到它們的下落。
這首詩(shī)詞《清明》描繪了一個(gè)清明時(shí)節(jié)的景象。通過(guò)描寫(xiě)寶勒香輪停在柳樹(shù)下、山頭處的昏暗、春水初生的景象,以及作者內(nèi)心的感受,表達(dá)了作者在官場(chǎng)中孤獨(dú)思考的心境,以及對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)中還融入了寒食節(jié)時(shí)的憂(yōu)傷和對(duì)逝去時(shí)光的回憶。最后,狂風(fēng)卷走殘紅,象征著歲月的無(wú)情和離散的命運(yùn),使人們?cè)谧穼r(shí)光中的美好時(shí)刻時(shí)感到無(wú)奈和迷茫。
整首詩(shī)詞以清明景色為背景,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和抒發(fā)內(nèi)心情感,表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念、對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨以及對(duì)人生無(wú)常的感悟。 |
|