|
送張仁甫見何少卿續(xù)郎中二首 / 作者:馮時(shí)行 |
并州天下脊,人物見遺英。
亂復(fù)歸何處,貧甘送此君。
天高卿月滿,云靜使星明。
二老恩波闊,扶蓑強(qiáng)一行。
|
|
送張仁甫見何少卿續(xù)郎中二首解釋: 詩詞:《送張仁甫見何少卿續(xù)郎中二首》
這首詩是宋代馮時(shí)行所作,寄托了作者對(duì)友人的深情厚誼以及對(duì)人生境遇的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
北方是天下之脊,英杰輩出。
亂世變遷,他們歸于何處?
盡管我貧窮,我甘愿送別這位朋友。
高天亮月,靜云使星辰熠熠生輝。
兩位老者,恩波廣闊,
拄著拐杖,勉強(qiáng)上路。
詩意:
這首詩表達(dá)了作者對(duì)友人的離別之情,以及對(duì)時(shí)代變遷和人生境遇的思考。作者描述了北方是眾多英杰的聚集之地,然而亂世的變遷使得這些英杰們不得不離散,作者感到困惑和痛心。盡管作者自己貧窮,卻甘愿送別這位朋友,表達(dá)了深厚的情誼和友情。在描繪自然景物時(shí),作者運(yùn)用了高天明月、靜云和明亮的星辰來烘托出離別時(shí)的寂靜和壯麗。最后,描寫了兩位老者,他們雖然年事已高,但仍然扶著拐杖努力上路,彰顯了堅(jiān)強(qiáng)和頑強(qiáng)的精神。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言表達(dá)了作者的情感和思考,通過對(duì)北方英杰的描繪和亂世的變遷,展示了時(shí)代的滄桑和人生的無常。詩中的自然景物描寫充滿了詩意,通過高天明月、靜云和明亮的星辰,營(yíng)造出一種肅穆而壯麗的離別氛圍。最后的兩位老者形象生動(dòng),他們雖然年邁,但仍然堅(jiān)定地前行,表達(dá)了對(duì)生活的積極態(tài)度和對(duì)困境的堅(jiān)韌面對(duì)。整首詩以樸實(shí)的語言傳遞了情感和思考,深深觸動(dòng)讀者的心靈。
這首詩通過對(duì)友情、時(shí)代和人生的思考,展現(xiàn)了作者對(duì)離別和生活的理解。同時(shí),通過自然景物的描繪和老者的形象塑造,詩歌呈現(xiàn)出一種宏大而深沉的氛圍,引發(fā)人們對(duì)人生意義和命運(yùn)的思考??傮w而言,這首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言、深情厚誼的情感和思考人生的主題,給人留下深刻的印象。 |
|