|
和張仲山寄酒 / 作者:馮時行 |
兵廚盎盎孚盈缶,憐我十年青濮口。
投醪分惠繼以詩,詩更分香過於酒。
酒瓶詩卷墮我前,頓使幽棲添二友。
朝吟直到屋翻日,夜醉不覺山銜斗。
也知庭內無留難,掃除弊事如揮帚。
龜陵千里數萬家,誰不高擎加鎖手。
公余退食多燕衎,一斗百篇困何有。
余波借與草木春,況是江頭釣魚叟。
更煩遣騎日聯翩,暖熱縉云先馬走。
|
|
和張仲山寄酒解釋: 《和張仲山寄酒》是宋代馮時行創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兵廚盎盎孚盈罐,
憐我十年青濮口。
投醪分惠繼以詩,
詩更分香過于酒。
酒瓶詩卷墮我前,
頓使幽棲添二友。
朝吟直到屋翻日,
夜醉不覺山銜斗。
也知庭內無留難,
掃除弊事如揮帚。
龜陵千里數萬家,
誰不高擎加鎖手。
公余退食多燕衎,
一斗百篇困何有。
余波借與草木春,
況是江頭釣魚叟。
更煩遣騎日聯翩,
暖熱縉云先馬走。
詩意和賞析:
《和張仲山寄酒》表達了詩人馮時行對友人張仲山寄來的酒的感激之情,并通過詩詞表現了詩人的閑逸生活態度和對詩歌創作的熱愛。
首節描繪了酒盛滿罐的景象,以及詩人在青濮口度過的十年時光。酒與詩交相輝映,詩意上超越了酒的美好。
第二節表達了詩人因酒而獲得靈感和友誼的境界。酒瓶上的詩卷使詩人在幽靜的居所中增添了兩位知己,他們在白天吟詩,直到夜晚醉倒,毫不察覺山河交匯的美景。
第三節表明詩人清楚庭院中沒有什么困難需要憂慮,他清除了瑣事如同揮掃灰塵。詩人描述了千里之外的龜陵,每家每戶都高舉著鎖,以示安全。這里可以理解為詩人對社會安定的祝愿。
第四節表達了詩人對自己詩歌創作的困惑和不滿。他感到自己的詩篇幾乎像是退食時的燕衎一般普通,一斗酒能寫出百篇詩卻無法解決他的困擾。他希望自己的詩歌能夠像春天的草木一樣,產生持久的影響。這里的“江頭釣魚叟”可以理解為一個尋常的老人,表示詩人希望自己的詩歌能夠傳世。
最后一節,詩人抱怨憂慮的事務,希望能夠派遣騎兵將他從繁忙的生活中解救出來,像暖熱的縉云一樣快速前進。
整首詩詞以感謝友人寄來的酒為主線,通過描繪詩人的生活和情感,表達了對友誼和詩歌的珍視。詩人通過詩歌將自己的情感表達出來,同時展示了對自然景色和人生哲理的思考。 |
|