|
|
西北有高樓,氛氳臨大路。
飛檐轉(zhuǎn)春風(fēng),綺窗瑣云霧。
皎服者誰子,傾城北容與。
娟娟長眉青,不受脂澤污。
娉婷惜不嫁,恐為蕩子悮。
寫心泛清瑟,獨(dú)不怨遲暮。
|
|
西北有高樓解釋: 《西北有高樓》是宋代馮時(shí)行創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
西北有高樓,
高樓聳立在西北地區(qū),
氛氳臨大路。
樓內(nèi)氤氳的氣息擴(kuò)散到大路上。
飛檐轉(zhuǎn)春風(fēng),
飛檐在春風(fēng)中旋轉(zhuǎn),
綺窗瑣云霧。
綺麗的窗戶上飄浮著云霧。
皎服者誰子,
誰是那位穿著華麗服飾的人,
傾城北容與。
他的容顏堪稱傾城之美。
娟娟長眉青,
美麗的長眉呈現(xiàn)青色,
不受脂澤污。
不用脂粉修飾也不會(huì)蒙上污垢。
娉婷惜不嫁,
娉婷的女子卻舍不得嫁人,
恐為蕩子悮。
擔(dān)心嫁給花花公子后會(huì)受到傷害。
寫心泛清瑟,
寫下內(nèi)心的波動(dòng)如同清瑟的音律,
獨(dú)不怨遲暮。
雖然獨(dú)自一人,卻不怨恨歲月的逝去。
這首詩詞描繪了西北地區(qū)的一座高樓,樓內(nèi)飛檐飄揚(yáng),綺麗的窗戶上彌漫著云霧。詩人提到了一位容貌傾城的男子,他的面容清秀,長眉如玉,卻不依賴脂粉的裝飾。然而,美麗的女子卻不愿嫁給他,可能是出于擔(dān)心被花花公子傷害。詩人以清瑟的音律抒發(fā)了自己內(nèi)心的波動(dòng),雖然獨(dú)自一人,但并不怨恨光陰的流逝。
這首詩詞通過對景物和人物的描寫,展示了詩人對美的追求和對時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。同時(shí),詩中也透露出對傳統(tǒng)婚姻觀念的思考,呈現(xiàn)了女子獨(dú)立自主的形象。整首詩詞情感細(xì)膩,意境深遠(yuǎn),給人以美的享受和思考的空間。 |
|