|
漢宮春夜 / 作者:許玠 |
虛輪絢采千門外,窗眼滲光金箔碎。
渴龍滴水續銅壺,檐馬呼風搖玉佩。
宮車聲遠翠幌幽,珠簾閑卻珊瑚鉤。
眉山兩點亦何有,中鎖萬斛相思愁。
蜀羅蜜炬光明滅,紅淚難濺守宮血。
遙夜春寒聽曉鐘,角聲滿地梨花雪。
|
|
漢宮春夜解釋: 《漢宮春夜》是宋代詩人許玠所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
虛輪絢采千門外,
窗眼滲光金箔碎。
渴龍滴水續銅壺,
檐馬呼風搖玉佩。
宮車聲遠翠幌幽,
珠簾閑卻珊瑚鉤。
眉山兩點亦何有,
中鎖萬斛相思愁。
蜀羅蜜炬光明滅,
紅淚難濺守宮血。
遙夜春寒聽曉鐘,
角聲滿地梨花雪。
詩詞的中文譯文:
空旋轉的車輪耀眼多彩在千門之外,
窗戶透出光芒,金箔碎裂。
口渴的龍滴水續在銅壺中,
屋檐的馬呼風搖動著玉佩。
宮車的聲音遙遠,綠色窗簾幽靜,
珠簾悠閑地掛著珊瑚鉤。
眉山的兩點光芒也無處可尋,
中鎖囚禁著萬斛相思之愁。
蜀羅所制的蜜炬明滅不定,
紅色的淚水難以濺濕守宮的血。
在遙遠的夜晚,寒冷的春天里,聽著早晨的鐘聲,
角聲滿地,像梨花飛舞的雪花。
詩意和賞析:
《漢宮春夜》描繪了春夜時分宮廷中的景象,通過瑰麗的描寫和富有想象力的意象,展現了詩人對宮廷生活的感慨和思考。
詩的開篇以夸張的修辭手法,描述了宮廷車輪的絢爛光彩,窗戶透出的金箔光芒,以及龍滴水所續的銅壺。這些形象繁復華麗,營造出富麗堂皇的宮廷氛圍。
接著,詩人以宮廷中的景物和聲音為線索,表達了一種幽靜寂寥的情感。宮車的聲音遙遠而深沉,珠簾懸掛,卻被珊瑚鉤所扣住。眉山的光芒仿佛消失無蹤,中鎖囚禁了萬斛的相思之愁。這些描寫將讀者帶入了一個寂靜而孤寂的宮廷空間,讓人感受到了一種幽幽的憂愁和寂寥的氣氛。
在詩的末尾,詩人以夜晚的冷寂和清晨的鐘聲為背景,再次表現了一種孤獨和凄涼。蜀羅蜜炬交替閃爍,紅色的淚水無法玷污守護宮廷的血脈。整首詩以冷寂的春夜為背景,通過描繪宮廷景象和寓意象征,表達出對權力與宮廷生活的思考和感慨。
《漢宮春夜》通過豐富的意象和形象,以及對宮廷生活的描寫和思考,展現了許玠獨特的藝術風格和情感表達。詩中的華麗景物與寂靜憂愁形成鮮明的對比,呈現出一種宮廷生活的虛幻和內在的孤獨。整首詩以細膩的描寫和精巧的構思,喚起讀者對宮廷榮華與苦悶的共鳴,同時也給人以深思和想象的空間。 |
|