|
再和 / 作者:吳芾 |
坐上花光欲照人,深疑花是洛中神。
已拼今日如泥醉,何必須分妄與真。
|
|
再和解釋: 《再和》是宋代詩人吳芾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐在花上,花兒快要照亮人,
我深深懷疑這花是洛陽城里的神。
既然已經(jīng)分不清今天是醉還是醒,
何必再去追求虛幻和真實的區(qū)分。
詩意:
《再和》這首詩詞通過描繪坐在花上的情景,表達了詩人對于人世間的虛妄與真實的思考和疑問。詩中花作為一種美麗的存在,被詩人視作洛陽城里的神,暗示著美和神性的交融。詩人在猶豫和迷茫中,感嘆現(xiàn)實與夢幻之間的模糊界限,質(zhì)疑人們對于真實和虛幻的追求是否有必要。
賞析:
《再和》以簡潔的語言表達了含蓄深遠的詩意。詩人以坐在花上的形象開篇,以花的光亮照人來暗喻追求美好的愿望,同時也投射出詩人對于人生的期待。詩人深疑花是洛中神,將花與神秘的洛陽神話聯(lián)系在一起,突出了詩中的幻化和超越感。詩人在下半首表達了對于現(xiàn)實和虛幻的混淆感和疑問,認為分辨虛妄和真實并不重要,強調(diào)了對于真實與虛幻的超越和放棄。整首詩詞以簡練的語言和意象,勾勒出一種虛幻與真實的邊界模糊的心境,給人以深思和思考的空間。 |
|