|
有感十首 / 作者:吳芾 |
河山關(guān)塞一萬(wàn)里,文武衣冠二百年。
四海蕭條宮殿去,無(wú)人解道取幽燕。
|
|
有感十首解釋: 《有感十首》是宋代吳芾的一首詩(shī)詞,通過(guò)描繪河山關(guān)塞的壯麗景色以及文武衣冠的光輝歲月,表達(dá)了對(duì)國(guó)家衰敗和宮殿荒涼的感慨,同時(shí)呼吁人們尋找解救之道并拯救幽燕的情懷。
這首詩(shī)詞的中文譯文如下:
河山關(guān)塞一萬(wàn)里,
文武衣冠二百年。
四海蕭條宮殿去,
無(wú)人解道取幽燕。
這首詩(shī)詞以河山關(guān)塞為起點(diǎn),形容了國(guó)家廣袤遼闊的疆域,表現(xiàn)出壯麗的景色和邊塞的守衛(wèi)之嚴(yán)密。接著,詩(shī)人描繪了文武衣冠的輝煌歲月,展示了國(guó)家的繁榮和興盛。然而,接下來(lái)的兩句抒發(fā)了作者對(duì)國(guó)家的衰敗和宮殿荒涼的感嘆。四方的國(guó)土荒蕪,宮殿被廢棄,彰顯了國(guó)家的衰落和頹喪的景象。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的呼喚和期盼,希望有人能夠找到解救之道,拯救幽燕。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)國(guó)家興衰的描繪,表達(dá)了對(duì)國(guó)家命運(yùn)的擔(dān)憂和對(duì)國(guó)家復(fù)興的期望。通過(guò)描繪河山關(guān)塞和文武衣冠的輝煌,與四海蕭條和宮殿荒涼形成鮮明對(duì)比,詩(shī)人展示了國(guó)家的衰敗與榮光的反差,引發(fā)人們對(duì)國(guó)家現(xiàn)狀的思考。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)切,希望有人能夠解救幽燕,拯救國(guó)家于危難之中。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)景物描寫(xiě)和意象的對(duì)比,展示了對(duì)國(guó)家興衰的思考和對(duì)國(guó)家命運(yùn)的擔(dān)憂。具有悲壯的詩(shī)意和深遠(yuǎn)的含義,使人們?cè)谛蕾p之余也不禁思考國(guó)家的命運(yùn)和個(gè)人的責(zé)任。 |
|