|
和陶歸鳥 / 作者:吳芾 |
翩翩歸鳥,顧影蕭條。
亦既休息,斂此風(fēng)標(biāo)。
仍遇儔匹,其鳴交交。
營(yíng)巢雖苦,亦復(fù)亡功。
|
|
和陶歸鳥解釋: 《和陶歸鳥》是宋代詩(shī)人吳芾所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
翩翩歸鳥,顧影蕭條。
亦既休息,斂此風(fēng)標(biāo)。
仍遇儔匹,其鳴交交。
營(yíng)巢雖苦,亦復(fù)亡功。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪一只歸鳥為主題,通過(guò)對(duì)鳥兒行為和狀態(tài)的描寫,表達(dá)了作者對(duì)生活的感悟和思考。詩(shī)中的歸鳥形態(tài)輕盈,但目光卻顯得憔悴凄涼。鳥兒已經(jīng)找到了一個(gè)休息的地方,收起了它的旗幟(指翅膀),安靜地停歇。然而,它仍然能夠遇到與之相伴的伙伴,它們相互鳴叫,交流歡樂(lè)。雖然筑巢辛苦,但這種辛苦并沒(méi)有白費(fèi)。
賞析:
《和陶歸鳥》通過(guò)對(duì)歸鳥的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)生活的思考和感悟。詩(shī)中的歸鳥象征著人們?cè)谏钪械淖非蠛蜌w宿。歸鳥飛翔自由,但顧影蕭條,暗示著作者對(duì)世事的淡然和無(wú)奈。歸鳥找到了一個(gè)休息的地方,斂起了翅膀,這里可以理解為一個(gè)安穩(wěn)的港灣,寓意著人們?cè)谧非髩?mèng)想的同時(shí)也需要休息和平靜。詩(shī)中的伙伴相互鳴叫,象征著與志同道合的人們相遇,彼此交流歡樂(lè),共同成長(zhǎng)。最后一句描述了筑巢的辛苦,但也表達(dá)了即使辛苦勞作,也不會(huì)白費(fèi)的意思。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)鳥兒的描寫,傳達(dá)了深刻的人生哲理,表達(dá)了對(duì)生活中喜悅與苦難的思考和領(lǐng)悟。
這首詩(shī)以其簡(jiǎn)練而深遠(yuǎn)的意境,展示了吳芾獨(dú)特的詩(shī)詞才華。通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,他以微妙的方式表達(dá)了對(duì)人生的思考和感悟,引發(fā)讀者對(duì)生活的深層次思考。這首詩(shī)詞展現(xiàn)了宋代文人的清新風(fēng)范和對(duì)自然的熱愛,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)人生的理解和對(duì)人情世故的洞察。 |
|