|
括蒼胡經(jīng)仲以經(jīng)術(shù)授吾鄉(xiāng)子弟 / 作者:吳芾 |
風(fēng)期久已暗相親,樽酒論文未厭頻。
底事天公苦乖隔,動將離索付騷人。
|
|
括蒼胡經(jīng)仲以經(jīng)術(shù)授吾鄉(xiāng)子弟解釋: 《括蒼胡經(jīng)仲以經(jīng)術(shù)授吾鄉(xiāng)子弟》是宋代吳芾所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
括蒼胡經(jīng)仲以經(jīng)術(shù)授吾鄉(xiāng)子弟,
在久期的歲月里,我與胡經(jīng)仲相互親近,
我們一起品酒暢談,從未對文學(xué)感到厭倦。
然而,天公卻使我們分隔兩地,讓人十分痛苦,
這使我不得不離開,追求自己的人生。
譯文:
括蒼胡經(jīng)仲以經(jīng)術(shù)授吾鄉(xiāng)子弟,
在久遠(yuǎn)的時(shí)光中,我與胡經(jīng)仲親近無間,
我們共同品味酒宴,頻繁地討論文學(xué)。
然而,天命使我們分隔兩地,心情十分痛苦,
我只能離開,追求自己的人生。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者與胡經(jīng)仲之間的友情,以及作者對人生的選擇和追求。他們相互交流經(jīng)典文化,分享知識與智慧,共同崇尚學(xué)問和文學(xué)。然而,命運(yùn)讓他們分隔兩地,作者不得不遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),離開朋友,去追求自己的夢想和人生意義。
賞析:
《括蒼胡經(jīng)仲以經(jīng)術(shù)授吾鄉(xiāng)子弟》這首詩詞以簡潔明快的語言,抒發(fā)了作者的情感和思考。首句直接點(diǎn)明了詩的主題,表達(dá)了作者與胡經(jīng)仲的親近關(guān)系,以及他們共同探討文學(xué)的熱情。接著,詩人通過天公使他們分隔兩地的描寫,突出了作者內(nèi)心的痛苦和無奈之情。最后兩句表達(dá)了作者決定離開的決心和追求自己人生的決意。
整首詩情感真摯,字里行間透露出對友情和學(xué)問的珍視,以及對人生選擇的思考。作者在面對無法抗拒的命運(yùn)安排時(shí),選擇了勇敢地離開,追求屬于自己的人生道路。這種勇氣和決心令人欽佩,也給讀者帶來了深思。 |
|