|
和韓子云見(jiàn)寄四首 / 作者:吳芾 |
郁郁愁懷不自?xún)A,時(shí)時(shí)倒指勘歸程。
情知?dú)q月來(lái)無(wú)幾,心著湖山去未成。
惡語(yǔ)豈能賡絕唱,故人聊欲話平生。
頗思共索梅花笑,點(diǎn)檢枝頭半吐英。
|
|
和韓子云見(jiàn)寄四首解釋?zhuān)?/h2> 《和韓子云見(jiàn)寄四首》是宋代吳芾的詩(shī)作。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
郁郁愁懷不自?xún)A,
時(shí)時(shí)倒指勘歸程。
情知?dú)q月來(lái)無(wú)幾,
心著湖山去未成。
中文譯文:
郁郁愁懷難以?xún)A訴,
時(shí)時(shí)倚指勘察歸途。
我深知?dú)q月匆匆而過(guò),
心向著湖山之地未能實(shí)現(xiàn)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了作者內(nèi)心郁悶的情緒和對(duì)未實(shí)現(xiàn)的心愿的思考。作者似乎沉浸在憂郁的情懷中,無(wú)法傾訴出來(lái)。他不斷地抬頭看指南針,審視自己前行的方向,想要尋找回家的路。他深知時(shí)光匆匆流逝,意識(shí)到自己的歲月不多了,然而他的內(nèi)心渴望著去追求湖山之地的理想,卻未能實(shí)現(xiàn)。
這首詩(shī)中傾訴了作者內(nèi)心的苦悶和對(duì)未完成愿望的無(wú)奈。通過(guò)描繪作者焦慮的心情和對(duì)未來(lái)的思考,詩(shī)詞傳達(dá)了一種對(duì)逝去時(shí)光的無(wú)奈和對(duì)未來(lái)命運(yùn)的擔(dān)憂。作者的言辭間流露出對(duì)故人的思念,希望與他談?wù)摫舜说钠缴W詈髢删涿枥L了枝頭上半開(kāi)的梅花,象征著作者對(duì)美好事物的向往和對(duì)未來(lái)希望的期待。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)情緒和思考的描繪,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的紛亂和迷茫。它提醒人們珍惜時(shí)光,追求內(nèi)心的理想,并對(duì)未來(lái)保持希望。同時(shí),詩(shī)中也表達(dá)出對(duì)友誼的珍視和對(duì)美好事物的向往,使讀者在感受到作者的痛苦與困惑的同時(shí),也能夠感受到對(duì)美好與希望的追求。 |
|