|
再和龔帥所寄 / 作者:吳芾 |
契闊經(jīng)年阻曳裾,滿簪華發(fā)愈蕭疏。
五禽聊作林間戲,雙鯉忽傳江上書。
詩句方慚成間斷,交情豈謂益勤渠。
開緘更誦驚人語,恍若相從聽佩琚。
|
|
再和龔帥所寄解釋: 《再和龔帥所寄》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
契闊經(jīng)年阻曳裾,
滿簪華發(fā)愈蕭疏。
五禽聊作林間戲,
雙鯉忽傳江上書。
這些年來,我們的交情雖然因為距離的阻隔而變得疏遠,但我仍滿頭華發(fā),心中充滿思念之情。我只能將五禽的表演當作在林間與你相聚的一種寄托,而雙鯉忽然傳來江上的消息,仿佛是你給我寫來的書信。
詩句方慚成間斷,
交情豈謂益勤渠。
開緘更誦驚人語,
恍若相從聽佩琚。
我慚愧于詩句斷斷續(xù)續(xù),無法表達我內(nèi)心的情感。然而,我并不認為我們的交情會因此而減弱。我打開封印,再次誦讀著你給我寫的感人言語,仿佛我們面對面坐在一起,聆聽著佩琚上的聲音。
這首詩詞表達了詩人與龔帥之間長時間分離的遺憾和思念之情。詩人在詩中使用了五禽和雙鯉的意象,將它們視為寄托,以表達對友誼的思念。盡管時光已經(jīng)造成了物理上的隔閡,但詩人仍然堅信交情不會因此而減弱。詩人通過打開封印,誦讀龔帥的信件,試圖喚起彼此之間的情感共鳴,仿佛能夠聽到佩琚上的聲音,感受到彼此的親近。
這首詩詞以簡潔凝練的語言表達了深沉的情感,展現(xiàn)了友誼的珍貴和跨越時空的力量。通過對自然意象的運用和情感的抒發(fā),詩人成功地喚起讀者對友誼和思念的共鳴,使人在閱讀中感受到真摯的情感流露。 |
|