|
待雪吳子儀二首 / 作者:吳芾 |
曉見(jiàn)紛紛滿四山,胡為未肯到人間。
化工若解呈新巧,速剪冰花破我顏。
|
|
待雪吳子儀二首解釋: 《待雪吳子儀二首》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了一個(gè)等待雪的清晨景象,并通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)傳達(dá)出作者的情感和心境。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
第一首:
清晨看到雪紛紛飄落滿山間,
為何它還未降臨塵世間。
如果天工化解成奇巧之景,
請(qǐng)快速剪下冰花破我顏。
第二首:
晨光照耀,雪花紛飛滿四山,
為何遲遲不肯降臨人間。
如果能夠以巧妙之法使其融化,
請(qǐng)迅速剪下冰花破我顏。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪清晨雪花飄落的景象,表達(dá)了作者等待雪的心情。作者不解為何雪花遲遲不降臨塵世,渴望看到雪花化為巧妙的景色,忍不住要剪下冰花,破開(kāi)自己的顏面,以此來(lái)表達(dá)自己內(nèi)心的焦躁和無(wú)奈。
詩(shī)詞的賞析:這首詩(shī)詞以清晨雪景為背景,通過(guò)對(duì)雪花未降臨的描寫(xiě),表達(dá)了作者的等待和焦慮之情。作者渴望雪花的降臨,希望能夠欣賞到美麗而巧妙的景色。這種焦躁的等待和內(nèi)心的無(wú)奈在詩(shī)中得到了生動(dòng)的描繪。詩(shī)中的"剪下冰花破我顏"一句,形象地表達(dá)了作者內(nèi)心的不安和著急,顯示出作者對(duì)于美好事物的渴望和追求。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,將作者內(nèi)心的情感與對(duì)自然景色的贊美巧妙地結(jié)合在一起,使讀者能夠感受到作者的情感的細(xì)膩和深厚。這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,抒發(fā)了作者的情感,同時(shí)也啟示人們?cè)诘却幸獙W(xué)會(huì)耐心與淡定。 |
|