|
登臥龍山 / 作者:吳芾 |
巋然千古臥龍山,節(jié)物年來(lái)□舊觀。
猶有樓臺(tái)出天半,正令星斗逼人寒。
春風(fēng)偶種花千樹,夏日仍栽竹萬(wàn)竿。
自愧牧民無(wú)實(shí)□,漫留佳致后來(lái)看。
|
|
登臥龍山解釋: 《登臥龍山》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
登上臥龍山,巍峨屹立千古。時(shí)光更迭,仍可見古老的景觀。高樓巍峨聳入半空,星斗閃爍,令人感受到寒意。春風(fēng)不經(jīng)意間撒下千樹花朵,夏日依然種滿萬(wàn)竿竹子。我自愧為一個(gè)無(wú)實(shí)業(yè)的牧民,只能隨意停留,欣賞后來(lái)者的佳作。
詩(shī)意:
《登臥龍山》通過(guò)描繪臥龍山的壯麗景觀,表達(dá)了作者對(duì)歷史滄桑的感慨和對(duì)自身境遇的思考。臥龍山作為一個(gè)象征著千古的存在,展現(xiàn)出其雄偉壯觀的景色。高樓聳立于山巔,星光閃爍,給人以寒意,表達(dá)了歲月更迭、光陰流轉(zhuǎn)的感覺(jué)。春天的風(fēng)吹散了無(wú)數(shù)花朵,夏天的陽(yáng)光照耀下萬(wàn)竿竹子蓬勃生長(zhǎng),展現(xiàn)了大自然的生機(jī)盎然。與此同時(shí),作者自愧無(wú)為,認(rèn)為自己沒(méi)有真正的事業(yè),只能漫無(wú)目的地停留,欣賞后來(lái)者的杰作。
賞析:
《登臥龍山》以山景為背景,通過(guò)描繪山的雄偉和壯美,表達(dá)了對(duì)歷史的崇敬和對(duì)人生的思考。臥龍山作為一座歷史悠久的山脈,象征著千古流傳的文化和智慧。高樓聳立于山巔,給人一種仰望的感覺(jué),星斗閃爍的畫面令人感受到寒意,同時(shí)也象征著歲月的流逝和光陰的消逝。春天的花朵和夏天的竹子則展現(xiàn)了自然的生機(jī)和繁榮,與臥龍山的莊嚴(yán)相輔相成。詩(shī)中的作者自愧無(wú)為,感嘆自己沒(méi)有真正的事業(yè),只能停留觀賞他人的佳作,表達(dá)了對(duì)自身命運(yùn)的無(wú)奈和對(duì)成功的向往。
整首詩(shī)詞意境清新,情感真摯。通過(guò)對(duì)臥龍山的描繪,展示了山的壯美和歲月的變遷,同時(shí)也反映了作者對(duì)自身處境的思考和對(duì)美好事物的向往。這首詩(shī)詞在形象描繪和情感表達(dá)上都具有較高的藝術(shù)價(jià)值,給人以啟發(fā)和共鳴。 |
|