|
和陶與殷晉安別韻送陳順之赴官 / 作者:吳芾 |
子往治畿邑,趣裝亦良勤。
惠然來過我,話別更情親。
顧我老且病,已與死為鄰。
獨思陪勝侶,倍覺惜清晨。
忍唱陽關徹,與子從此分。
愿子且少駐,醉我甕頭春。
子雖未宦達,意氣已凌云。
今去天尺五,騰上豈無因。
要無求速化,切莫慮長貧。
抱才能自重,何患不如人。
|
|
和陶與殷晉安別韻送陳順之赴官解釋: 《和陶與殷晉安別韻送陳順之赴官》是宋代吳芾所作的一首詩詞。這首詩詞表達了離別時的深情厚意以及對陳順之未來前程的祝福。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
子去治理京城,匆忙準備行裝。你曾親自來看望我,別離時更是情深。我已年老且病倒,與死亡已經近在咫尺。我獨自思念與你同行的盛世伙伴,倍感珍惜這清晨的時光。我忍住唱陽關的心聲,與你從此分別。希望你暫且停留,讓我享受春天的美酒。雖然你尚未達到官職,但你的意氣已經高飛騰云。如今你將離去五千里,登上高位自然有機緣。不要急求一時功名,切勿擔憂長期貧窮。擁有才能就能自我珍重,何必擔心不如他人。
詩意和賞析:
《和陶與殷晉安別韻送陳順之赴官》這首詩詞表達了作者吳芾對好友陳順之的離別之情以及對他未來前程的祝福。詩人在離別時感嘆自己已年老且病倒,與死亡已近在眼前,但他仍然心系與陳順之一起度過的美好時光,深感珍惜清晨的寧靜。他不忍唱出離別的悲傷之聲,與朋友在此分別。然后,他表達了對陳順之的期望,希望他能在離去的旅途中暫且停留,享受春天的美酒。詩人鼓勵陳順之,即使他尚未擁有官職,但已經展現出高尚的氣質和遠大的抱負,相信他未來會有廣闊的發展空間。詩人認為,追求功名不應急躁,也不必擔心長期貧窮,重要的是珍視自身的才能,不必妄自菲薄。
這首詩詞通過表達離別情感和對未來的期許,展現了作者對友誼和人生的思考。它展示了詩人的深情厚意和對友人的祝福,同時也流露出對自身境遇和人生價值的思考和自省。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了深邃的情感和哲理的思考,使讀者在感受離別的傷感之余,更能思考友情和人生的真諦。 |
|