|
和王龜齡待制貢院落成二首 / 作者:吳芾 |
扁舟猶記拂洲蘋,轉(zhuǎn)眼年華幾度新。
愧我今年雙白鬢,喜君來(lái)駕兩朱輪。
一時(shí)令不從如水,千里威行敬若神。
擬訪舊游觀盛事,一官何苦絆吾身。
|
|
和王龜齡待制貢院落成二首解釋: 《和王龜齡待制貢院落成二首》是宋代吳芾的作品。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
扁舟猶記拂洲蘋,
回首已是新的一年。
我慚愧,白發(fā)已經(jīng)雙雙而至,
而你的到來(lái)卻讓我喜上加喜。
時(shí)光如流水般匆匆而過(guò),
你的威儀和氣勢(shì)敬如神明。
我打算去游覽昔日的勝地,
可一官身份卻為何絆住了我。
這首詩(shī)通過(guò)描繪兩位朋友的相聚,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)光陰易逝的感慨以及對(duì)友誼的珍視。詩(shī)人提到自己的白發(fā),暗示歲月的流逝,而朋友的到來(lái)則給他帶來(lái)了喜悅。詩(shī)人感嘆時(shí)光如水般匆匆流逝,朋友的威儀和氣勢(shì)使他敬佩不已。然而,詩(shī)人卻發(fā)現(xiàn)自己因身份地位的原因無(wú)法盡情地去游覽昔日的勝地,這種束縛讓他感到無(wú)奈。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)年華易逝和友情的反思,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生短暫和命運(yùn)的思考。同時(shí),詩(shī)人也抒發(fā)了對(duì)官場(chǎng)環(huán)境的不滿,暗示官員身份給個(gè)人帶來(lái)的限制和不便。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言和流暢的押韻形式,把握了情感的變化和時(shí)光的流轉(zhuǎn),給人以深深的思考和共鳴。 |
|