|
和葉先生見(jiàn)寄 / 作者:吳芾 |
春到山城花木深,興來(lái)誰(shuí)與共登臨。
空驚節(jié)物催人老,強(qiáng)對(duì)芳菲索酒斟。
已喜筠筒先見(jiàn)寄,更聞藜杖欲相尋。
勸君未用忙歸去,要向樽前話寸心。
|
|
和葉先生見(jiàn)寄解釋: 《和葉先生見(jiàn)寄》是宋代吳芾所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
春天來(lái)到山城,花木蓬勃生長(zhǎng)。
激發(fā)興致,誰(shuí)與我共同登臨。
空虛的歲月催人變老,
勉強(qiáng)面對(duì)鮮花盛開(kāi),索性倒?jié)M酒杯。
我已經(jīng)高興地收到了你送來(lái)的竹筒,
還聽(tīng)說(shuō)你想要一起漫步藜杖。
勸告你,不要急著匆匆回去,
讓我們?cè)诰票皶痴剝?nèi)心的感悟。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了春天來(lái)臨時(shí)山城的美景,以及詩(shī)人對(duì)生活的感悟。詩(shī)人在花木蔥蘢的山城中感到興奮,希望有人能陪伴他一同登臨山頂,共享美景。然而,歲月的流逝使他感到時(shí)間的匆忙,面對(duì)鮮花的盛開(kāi),他不得不強(qiáng)顏歡笑,索性倒?jié)M杯中的酒。他高興地收到了朋友送來(lái)的竹筒,也聽(tīng)說(shuō)了朋友想要和他一起散步的消息。最后,詩(shī)人勸告朋友不要匆忙離去,而是選擇在酒杯前傾訴內(nèi)心的感悟。
賞析:
這首詩(shī)詞以描繪春天山城的景色為起點(diǎn),通過(guò)詩(shī)人的情感表達(dá)和對(duì)歲月流逝的思考,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活的感悟。詩(shī)人以一種欣喜的心情迎接春天的到來(lái),并向讀者展示了山城花木蓬勃生長(zhǎng)的景象。然而,詩(shī)人在這美景之中感受到歲月的飛逝,對(duì)光陰的流逝產(chǎn)生了深深的感慨。面對(duì)鮮花的盛開(kāi),他不得不強(qiáng)顏歡笑,借酒澆愁。然而,他也收到了朋友送來(lái)的竹筒,這讓他感到高興,并聽(tīng)說(shuō)朋友想要和他一起漫步。最后,詩(shī)人以勸告的口吻,告誡朋友不要匆忙離去,而是選擇在酒杯前交流心境。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色的描繪和對(duì)人生的思考,傳達(dá)了詩(shī)人的感慨和對(duì)人情世故的思索,給人以深深的思考和共鳴之感。 |
|