只怪閭閻喧鼓吹,邑人同報朿長生出自哪一首詩以及相關介紹 |
“只怪閭閻喧鼓吹,邑人同報朿長生”是出自《李商隱》創作的“所居永樂縣久旱,縣宰祈禱得雨,因賦詩”,總共“2”句,當前“只怪閭閻喧鼓吹,邑人同報朿長生”是出自第2句。
“只怪閭閻喧鼓吹,邑人同報朿長生”解釋: 您的問題引用了一首古代詩(可能是李商隱的作品),但提供的詩句不完整。為了準確解釋,我需要這首完整的詩句: "只怪閭閻喧鼓吹,邑人同報朿長生" 根據上下文推測,這可能是一首慶賀風雨得宜的詩。"閭閻"指的是民間,"鼓吹"是指音樂演奏;"邑人"指同縣的人;"朿長生"可能是祈愿風雨帶來的好處長久存在。 關于這句話的評價,如果完整的詩句和創作背景能夠提供,我會給出更具體的評價。但從字面上看,這句詩運用了對比和擬人的修辭手法,形象地描述了慶賀雨水的場景,具有一定的藝術性和生活氣息。
查看完整“只怪閭閻喧鼓吹,邑人同報朿長生”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:只怪閭閻喧鼓吹,邑人同報朿長生 的上一句
下一句:當前就是最后一句,沒有下一句了
|
|