|
自建康路中見(jiàn)梅次前韻 / 作者:吳芾 |
行盡山岡喜見(jiàn)梅,停驂深欲少徘徊。
那知急雨連天暗,更有狂風(fēng)卷地來(lái)。
無(wú)計(jì)略臨花下坐,卻嗟空向眼前開(kāi)。
行人賴有尊中綠,遙想孤芳寄一杯。
|
|
自建康路中見(jiàn)梅次前韻解釋: 《自建康路中見(jiàn)梅次前韻》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
行走到山岡盡頭,喜悅地看到了梅花,
停下車馬,深深地渴望能少停留。
誰(shuí)知道突然下起了暴雨,天空變得漆黑,
更有狂風(fēng)卷起地面的塵土。
無(wú)法計(jì)算地坐在花下,心中卻感嘆眼前的梅花開(kāi)放于虛空。
路過(guò)的行人幸運(yùn)地有尊中綠酒,
我遙想著將這孤芳寄送一杯。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以描繪作者在建康路行走時(shí)遇見(jiàn)梅花為主題。詩(shī)人在行進(jìn)途中看到梅花,感到非常高興,但又不舍離開(kāi)。然而,突然間下起了暴雨,天空變得黑暗,狂風(fēng)卷起塵土。詩(shī)人感到無(wú)奈,只能坐在梅花下,感嘆眼前的梅花在茫茫虛空中綻放。然后,詩(shī)人想到路過(guò)的行人有一杯綠酒,遙想著把這份寂寞的美送給他們。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪詩(shī)人在行走途中遇見(jiàn)梅花的情景,表達(dá)了作者對(duì)梅花的喜愛(ài)和對(duì)行程的難舍之情。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔而直接的語(yǔ)言,展示了一幅在山岡行走中的場(chǎng)景。首句以行走的動(dòng)作開(kāi)頭,通過(guò)"喜見(jiàn)梅"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)梅花的喜悅之情。接著,詩(shī)人停下車馬,深深地渴望能少停留,顯示了對(duì)梅花的向往之情。然而,突如其來(lái)的暴雨和狂風(fēng)打破了詩(shī)人的期待和留戀,使詩(shī)人感到無(wú)奈和失望。最后兩句"無(wú)計(jì)略臨花下坐,卻嗟空向眼前開(kāi)"表達(dá)了詩(shī)人的無(wú)奈和惋惜之情。最后兩句"行人賴有尊中綠,遙想孤芳寄一杯"則展示了詩(shī)人對(duì)行人的羨慕和對(duì)寂寞美的贊美之情。整首詩(shī)情感真摯,描繪了作者在行進(jìn)途中對(duì)梅花的熱愛(ài)和遭遇困擾時(shí)的內(nèi)心體驗(yàn),給人以深思和共鳴的感覺(jué)。 |
|