|
陳天予喜拙者得謝作詩相慶次韻以報(bào)來辱 / 作者:吳芾 |
一自同簪獬豸冠,幾經(jīng)離合幾悲歡。
荷君終始于人厚,知我疏慵涉世難。
聞道休官能自適,惠在貽問更相寬。
交游耐久如君少,松柏方能保歲寒。
|
|
陳天予喜拙者得謝作詩相慶次韻以報(bào)來辱解釋: 《陳天予喜拙者得謝作詩相慶次韻以報(bào)來辱》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
陳天予喜拙者得謝作詩相慶次韻以報(bào)來辱
自我和陳天予一同佩戴著簪獺豸的冠冕,
經(jīng)歷了多次的離別和相聚,經(jīng)歷了多少悲歡。
榮幸地與您結(jié)交,從始至終您對(duì)待我如此厚道,
而我則知道自己性情疏懶,難以涉足世事之中。
聽說您因退官而得到舒適安適,
而您的慷慨和溫和在傳承問答中得到體現(xiàn)。
與您交往久了,感覺您的精神氣質(zhì)如同少年一般,
而松柏之間的友情才能經(jīng)得起歲月的寒冷。
詩意:
這首詩表達(dá)了作者吳芾對(duì)陳天予的敬佩和感激之情。陳天予對(duì)待他如同親人一般厚道,使他受益匪淺。詩中,吳芾坦誠地承認(rèn)自己的拙劣和懶散,同時(shí)贊美陳天予退官后的優(yōu)雅和寬容。他把與陳天予的友情比作松柏,表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)久友誼的珍視和保護(hù)。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言,表達(dá)了作者對(duì)陳天予的欽佩和感激之情。通過對(duì)陳天予的贊美,吳芾展現(xiàn)了自己的謙遜和自知之明,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)友情的珍視。詩中運(yùn)用了對(duì)比手法,將陳天予的優(yōu)雅與自己的拙劣形成鮮明對(duì)照,突出了陳天予的仁慈和寬容。詩中的松柏象征著堅(jiān)定、忍耐和長(zhǎng)久,表達(dá)了作者對(duì)友誼的珍視和愿望。整首詩以簡(jiǎn)潔明了的語言,抒發(fā)了作者深深的感激之情,展現(xiàn)了友情的價(jià)值和美好。 |
|