|
和朱文卿見(jiàn)贈(zèng) / 作者:吳芾 |
簿書(shū)終日嘆徒勞,俄喜相看有故交。
抱道尚稽懷印綬,安貧還不厭衡茅。
草廬誰(shuí)識(shí)真龍臥,阿閣行看彩鳳巢。
歸去不妨深閉戶(hù),靜聽(tīng)修竹晚風(fēng)敲。
|
|
和朱文卿見(jiàn)贈(zèng)解釋?zhuān)?/h2> 《和朱文卿見(jiàn)贈(zèng)》是宋代吳芾所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
簿書(shū)終日嘆徒勞,
俄喜相看有故交。
抱道尚稽懷印綬,
安貧還不厭衡茅。
草廬誰(shuí)識(shí)真龍臥,
阿閣行看彩鳳巢。
歸去不妨深閉戶(hù),
靜聽(tīng)修竹晚風(fēng)敲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)于功名利祿的淡化,以及對(duì)于真正的友誼和寧?kù)o生活的珍視。作者在書(shū)香滿(mǎn)溢的環(huán)境中,感慨自己長(zhǎng)期以來(lái)的努力和追求似乎都是徒勞無(wú)功的,然而突然間與朱文卿相遇,讓他感到欣喜,因?yàn)樗麄冎g有著深厚的交情。吳芾抱著對(duì)道義的追求,仍然珍視著官印和銜尾的尊貴,但他更加安于貧窮,不厭倦過(guò)著簡(jiǎn)樸的生活。他住在茅草搭建的小屋中,誰(shuí)能理解他內(nèi)心真正的抱負(fù)呢?他希望在行走于華麗阿閣之間,能夠看到彩鳳筑巢的壯麗景象。最后,他決定回歸自己的居所,深閉門(mén)戶(hù),靜靜地聆聽(tīng)修竹被晚風(fēng)輕輕拂動(dòng)的聲音。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者吳芾內(nèi)心對(duì)于功名利祿和真摯友誼的態(tài)度。他對(duì)于繁瑣的官場(chǎng)生活感到無(wú)奈和悲嘆,但在朱文卿的出現(xiàn)中,他找到了一份真誠(chéng)的友誼和支持,這讓他感到愉悅和滿(mǎn)足。詩(shī)中的"抱道尚稽懷印綬"表達(dá)了他對(duì)于道義的追求和對(duì)于官職身份的尊重,但他更加看重自己的內(nèi)心追求和清貧的生活。通過(guò)草廬和阿閣的對(duì)比,作者表達(dá)了對(duì)于俗世浮華的厭倦和對(duì)于寧?kù)o自在的向往。最后,他選擇回歸自己的住所,遠(yuǎn)離喧囂,傾聽(tīng)大自然的聲音,尋求內(nèi)心的寧?kù)o與自我修養(yǎng)。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的筆觸和對(duì)比的手法,展現(xiàn)了作者對(duì)于功名、友誼和寧?kù)o生活的態(tài)度和追求。它通過(guò)對(duì)于現(xiàn)實(shí)和理想的對(duì)比,表達(dá)了一種對(duì)于內(nèi)心追求的珍視和對(duì)于真摯情感的重要性的思考,同時(shí)也展現(xiàn)了作者對(duì)于自然和寧?kù)o的向往。整首詩(shī)詞在簡(jiǎn)短的篇幅內(nèi)傳達(dá)出了豐富的情感和思想,給予讀者以啟發(fā)和共鳴。 |
|