|
和紫巖老雪中觀梅 / 作者:吳芾 |
清寒地館靜沉沉,慘淡江梅弄晚陰。
雪里有誰能載酒,花前無語自傷心。
低枝似欲迎人笑,清賞何妨倚樹吟。
況有爭妍佳句在,愈撩詩思不能禁。
|
|
和紫巖老雪中觀梅解釋: 《和紫巖老雪中觀梅》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清寒的地館靜悄悄,
凄涼的江梅搖曳在晚陰。
雪中有誰能攜酒來,
花前默默自傷心。
低垂的枝條欲迎人的笑,
清雅的欣賞何妨依樹吟。
況且有爭妍的佳句在,
愈加激起詩思難以抑制。
詩意:
這首詩描繪了作者在冬天寒冷的地方觀賞梅花的情景。地館寂靜無聲,江邊的梅花在晚霞中顯得蕭瑟凄涼。雪地中,沒有人能夠帶著酒來共賞,站在梅花前默默自憐。梅樹低垂的枝條仿佛在迎接人們的笑聲,作者倚在樹旁吟詩欣賞。更重要的是,這里有著眾多爭相吟詠的佳句,激發(fā)起詩人無法抑制的詩思。
賞析:
這首詩以寒冷的冬天為背景,通過描繪梅花的凄涼和孤寂,表達(dá)了作者內(nèi)心的悲涼情緒。詩中的景物描寫簡潔而富有意境,清寒的地館和凄涼的江梅與晚霞交相輝映,構(gòu)成了寒冷與蕭瑟的對比。雪地中的梅花成為凄涼中的獨(dú)立存在,沒有人能夠分享作者的情感。低垂的梅枝似乎期待著人們的歡笑聲,而作者則在梅樹下靜靜吟詠,借此抒發(fā)內(nèi)心的憂傷。
詩中還提到了有爭妍的佳句,這可能指的是這個地方吟詠梅花的文人雅士們競相創(chuàng)作的詩句,這些佳句激發(fā)了作者的詩思,使他無法禁止地創(chuàng)作。這表達(dá)了詩人的自覺和自省,對于文學(xué)創(chuàng)作的渴望和追求。
總之,《和紫巖老雪中觀梅》通過簡潔而富有意境的描寫,表達(dá)了作者在冬日凄寒景色中對梅花的觀賞和內(nèi)心情感的抒發(fā),同時展示了詩人對于文學(xué)創(chuàng)作的熱情和追求。 |
|