|
復次韻 / 作者:吳芾 |
老來絕意風云會,久欲脫身塵垢外。
有時偶被世緣牽,咄咄書空常作怪。
一麾何事到江城,卻犯喧囂親瑣碎。
簿書叢里度光陰,倏忽已驚逾一載。
所幸連年值有秋,頗足稻粱富魚蟹。
正愁客少無與娛,忽得詩流真我輩。
劇談終日坐生風,洗濯煩襟一何快。
酒行到手君莫辭,有鱉可炰魚可膾。
|
|
復次韻解釋: 《復次韻》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
老來絕意風云會,
久欲脫身塵垢外。
有時偶被世緣牽,
咄咄書空常作怪。
一麾何事到江城,
卻犯喧囂親瑣碎。
簿書叢里度光陰,
倏忽已驚逾一載。
所幸連年值有秋,
頗足稻粱富魚蟹。
正愁客少無與娛,
忽得詩流真我輩。
劇談終日坐生風,
洗濯煩襟一何快。
酒行到手君莫辭,
有鱉可炰魚可膾。
詩意和賞析:
《復次韻》描繪了作者晚年的生活狀態和內心感受。詩中,作者老去后不再追求名利,對塵世的風云變幻已經不再感興趣,渴望遠離塵囂。然而,有時仍然被世俗之事所困擾,感到無奈和煩惱。他不禁感慨世事的空虛和無常,覺得自己的存在常常變得陌生和怪異。
然后,詩人轉移到江城,卻發現這里同樣喧囂,瑣碎的事物不斷困擾著他。他感嘆時間的飛逝,光陰如梭,轉眼間已經過去一年多。然而,作者慶幸的是,連續幾年都有一個美好的秋天,豐收的季節帶來了豐盛的糧食和美味的魚蟹,給他的生活帶來了一些滿足感。
然而,正當他為缺少志同道合的朋友而苦惱時,突然間他發現詩的靈感如泉涌般涌現,這使他感到非常快樂和滿足。他可以在劇談中度過整天,與好友暢談詩文,洗滌內心的煩躁,感受到無比的愉悅。他邀請朋友來喝酒,告訴他不要推辭,有鱉可燉,魚可享用,希望與朋友共同分享這份歡樂。
《復次韻》通過對作者晚年生活的描繪,表達了他對名利的超脫和對塵世的厭倦,同時也反映了他對詩歌創作的熱愛和追求真實友誼的渴望。這首詩詞以簡潔明快的語言,生動地展現了作者內心的情感和對美好生活的向往,流露出一種深邃而真摯的詩意。 |
|