|
和許守喜雪韻 / 作者:吳芾 |
凍云垂地木停號,六出飛花遍九皋。
已見隨車翻縞帶,還疑縱獵散風(fēng)毛。
幽人乘興空回棹,公子無言獨擁袍。
顧我年來詩思澀,強吟冰柱愧才高。
|
|
和許守喜雪韻解釋: 《和許守喜雪韻》是宋代吳芾的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
凍云垂地木停號,
寒冷的云朵低垂至地,樹木停止生長的聲音消失,
六出飛花遍九皋。
六個方向飛舞的花朵遍布了九重高山。
已見隨車翻縞帶,
已經(jīng)看到隨車的人翻動著絲綢帶子,
還疑縱獵散風(fēng)毛。
仍然懷疑它們是狩獵時散落的獵物的毛發(fā)。
幽人乘興空回棹,
寂靜的人隨著興致空懸地回航,
公子無言獨擁袍。
貴族子弟默默地獨自擁有華麗的衣袍。
顧我年來詩思澀,
回首我這些年來,詩思變得晦澀難懂,
強吟冰柱愧才高。
勉強吟唱,卻感到愧對冰柱一般的才華高超。
這首詩描繪了一個寒冷的冬日景象,通過對自然景觀的描繪和對人物的刻畫,表達了詩人對自己詩才的自省和自嘲。詩中使用了寒冷的冬天元素,如凍云、飛花以及寒風(fēng),形象地描繪了嚴寒的氣氛。隨車的人翻動絲綢帶子,可能是為了抵御嚴寒,而詩人則以幽人的身份乘興而歸,反映出他對寧靜和自由的向往。與此同時,詩人也對自己的詩才產(chǎn)生了懷疑和自省,認為自己的詩思變得晦澀難懂,與冰柱一樣無法表達自己的高才華。
整首詩詞通過對冬天景象和內(nèi)心感受的描繪,展現(xiàn)了詩人對自然與人文的思考和自我反省,體現(xiàn)了宋代詩人常見的詩性特點。這首詩詞既有自然景物的描摹,又融入了人物描寫和內(nèi)心感悟,給人一種寒冷而深沉的詩意體驗。 |
|