|
寄李彥平 / 作者:吳芾 |
日佇同軒過,從容慰別離。
已乖桂子約,還失菊花期。
正爾思一面,忽然掀兩眉。
聞君有召節,平步上丹墀。
|
|
寄李彥平解釋: 《寄李彥平》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日日都在同一個軒窗下相聚,從容地安慰著別離之情。曾經錯過了桂花盛開的時節,如今又錯過了菊花盛放的季節。我正思念著與你相見,忽然掀起了雙眉。聽說你有被召見的嘉節,我平步登上了朝廷的紅墀。
詩意:
這首詩描繪了詩人與李彥平的離別情景。詩人日日都在同一個地方等待與李彥平相聚,他從容地安慰著雙方的離別之情。然而,他們錯過了一起欣賞桂花盛開的美景,又錯過了一起賞菊花的時光。詩人正懷念著與李彥平相見的時刻,忽然又有了一絲期待之情。他聽說李彥平有了被召見的嘉節,于是他決定平步登上朝廷的紅墀,與李彥平再次相聚。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展示了詩人的情感和行動。詩人通過描寫日日相聚的情景,表達了他與李彥平的親近和不舍之情。錯過了桂花和菊花的景致,折射出詩人與李彥平相聚時光的珍貴和有限。詩中的“正爾思一面,忽然掀兩眉”一句,生動地表達了詩人思念之情的突然激發。最后,詩人聽說李彥平受到了召見,他決定登上朝廷的紅墀,表達了他積極行動的決心。
這首詩情感真摯,通過簡潔的表達方式傳達了詩人的思念和期待之情。同時,詩人的行動展示了他積極追求與李彥平再聚的決心。整首詩雖短小精悍,卻表達了友情與期待的主題,給人留下深刻的印象。 |
|