|
元夕用胡經(jīng)仲所寄韻呈辛倅及諸僚友 / 作者:吳芾 |
星斗潛移下九天,滿城如晝酒如泉。
當(dāng)時(shí)行樂陪千騎,今日重來恰十年。
燈燭光中春更好,綺羅叢里月爭(zhēng)妍。
諸君莫惜長(zhǎng)鯨量,要向樽前中圣賢。
|
|
元夕用胡經(jīng)仲所寄韻呈辛倅及諸僚友解釋: 《元夕用胡經(jīng)仲所寄韻呈辛倅及諸僚友》是宋代吳芾的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞以元宵節(jié)為背景,通過描繪燈火璀璨、喜慶熱鬧的場(chǎng)景,表達(dá)了時(shí)光荏苒、歲月更迭的感慨。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
星斗潛移下九天,
滿城如晝酒如泉。
當(dāng)時(shí)行樂陪千騎,
今日重來恰十年。
譯文:
星星與斗轉(zhuǎn)動(dòng)在九天之下,
城市璀璨如同白晝,酒泉涌流。
當(dāng)年我們一同陪伴千騎士歡樂慶祝,
如今再次來到這里,正好十年過去。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以元宵節(jié)的夜晚為背景,描繪了城市在璀璨的燈火和不斷流動(dòng)的酒泉之下,猶如白晝一般明亮喧鬧的景象。詩(shī)人回首過去的時(shí)光,表達(dá)了對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)時(shí)光的思索。他在當(dāng)年與朋友們共同歡慶的場(chǎng)景中,仿佛看到了十年后的今天,感嘆時(shí)光的飛逝和生命的短暫。
賞析:
這首詩(shī)詞以元宵節(jié)為主題,通過描繪璀璨的燈火和喜慶的氛圍,展示了節(jié)日的熱鬧景象。星斗潛移下九天,給人一種夜晚星空的壯麗感覺,城市如同白晝,燈火輝煌,人們歡聚一堂,酒泉涌動(dòng)。這種繁華熱鬧的景象與當(dāng)年的歡樂相呼應(yīng),同時(shí)也凸顯了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和歲月的更迭。詩(shī)人的表達(dá)中透露出對(duì)逝去時(shí)光的留戀和對(duì)生命短暫性的思索,讓人不禁感慨時(shí)光匆匆,生命短暫。最后的呼吁,要求諸君不要浪費(fèi)寶貴的光陰,要像圣賢一樣珍惜時(shí)間,把握當(dāng)下。
整首詩(shī)詞以其獨(dú)特的描寫手法和感慨的情感表達(dá),展示了吳芾詩(shī)人的才華和對(duì)人生的思考。讀者在欣賞這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到歲月的流轉(zhuǎn)和生命的脆弱,同時(shí)也能被詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光的珍視和對(duì)生命的思索所觸動(dòng)。 |
|