|
過金陵 / 作者:吳芾 |
當時護蹕此盤旋,倒指重來僅十年。
決策遷都言漫切,自憐微力莫回天。
|
|
過金陵解釋: 《過金陵》是宋代吳芾的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
當時護蹕此盤旋,
倒指重來僅十年。
決策遷都言漫切,
自憐微力莫回天。
詩意:
這首詩描繪了作者經過金陵(現在的南京)時的情景。他回首過去,感慨萬分地指出,自己曾經親自護送朝廷到達這里,現在卻又要倒回去,這僅僅只是十年的時間。他對遷都的決策提出質疑,認為這樣的決策言之過早,自己的微薄力量無法改變這個決定。
賞析:
《過金陵》以簡練的語言表達了作者內心的思考和感嘆。詩中的"護蹕"指的是護送朝廷,"盤旋"則形象地描繪了作者在金陵城上空回旋的情景。通過對過去和現在的對比,詩人表達了自己對時局變遷的疑慮和無奈之情。他對遷都的決策持有不同意見,認為這個決策過于匆忙,自己的微薄力量無法改變命運。這種感嘆中透露出對時代變遷的深思和對自身無力的無奈,展示了作者對國家興衰的關切之情。
這首詩詞雖然短小,但通過簡潔有力的語言,傳達了作者對歷史變遷的思考和對時代轉折的感嘆。它以個人的經歷和感受,折射出整個國家和時代的變遷。通過對比過去和現在,作者表達了自己的憂慮和對時局的思考,讓讀者在短短幾句詩中感受到了歷史的滄桑和個人的無奈。 |
|