|
挽孟仲安二首 / 作者:吳芾 |
義薄云天氣吐虹,平生心事許誰同。
從容破賊無遺策,清白傳家有祖風(fēng)。
共意騫騰千里外,誰知蕭瑟九原中。
百年已矣余芳在,庭下行看發(fā)桂叢。
|
|
挽孟仲安二首解釋: 《挽孟仲安二首》是宋代詩人吳芾的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
義薄云天氣吐虹,
平生心事許誰同。
從容破賊無遺策,
清白傳家有祖風(fēng)。
共意騫騰千里外,
誰知蕭瑟九原中。
百年已矣余芳在,
庭下行看發(fā)桂叢。
詩意:
這首詩詞描述了作者對孟仲安的挽歌。孟仲安是一位忠誠正直的人,他的行為和品德使得他能夠在動蕩的時局中保持從容和清白。詩中展現(xiàn)了作者對孟仲安的贊美和懷念之情,表達了對他生平事跡和家族傳承的敬意。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了對孟仲安的深深敬意。首句"義薄云天氣吐虹"描繪了孟仲安忠誠正直的品質(zhì),他的義氣高潔如同天空中的彩虹,給人以無限的啟發(fā)和敬仰。接著,詩人表達了自己與孟仲安心靈相通的情感,認為他們的心事和志向是相通的,這種共鳴使得他們能夠在人生旅途中互相扶持。
下文中,詩人稱贊孟仲安在亂世中的從容和智慧,他能夠破解賊寇的陰謀并無遺策,展現(xiàn)了他的聰明才智和膽識。同時,孟仲安的清白品德也是詩中所稱道的,他傳承了家族的優(yōu)良風(fēng)范,保持了家族的清白和純正傳統(tǒng)。
接下來的兩句表達了詩人對孟仲安遠行的祝福,希望他能夠在千里之外實現(xiàn)自己的理想和抱負。然而,作者也感嘆人們可能無法理解和欣賞孟仲安這樣的人物,他們對他的壯志抱負和他所處的環(huán)境九原之中的荒涼和寂寥一無所知。
最后兩句表達了作者對百年已逝的孟仲安的懷念之情,他的精神永遠存留,就像庭院里盛開的桂花一樣,令人稱道和贊美。
整首詩詞通過簡潔而富有表情的語言,以及對孟仲安英雄形象的贊美和懷念,展現(xiàn)了作者對忠誠、正直和家族傳承的敬仰,同時也抒發(fā)了對逝去英雄的思念之情。 |
|