|
上七齋素不飲 / 作者:吳芾 |
人日晴天萬里開,自應(yīng)一笑上春臺(tái)。
清齋偶阻花前醉,且把茶甌當(dāng)酒杯。
|
|
上七齋素不飲解釋: 《上七齋素不飲》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
登上七齋素不飲,
人日晴天萬里開。
自當(dāng)一笑上春臺(tái),
清齋偶阻花前醉,
且將茶甌當(dāng)酒杯。
詩意:
這首詩詞描述了一個(gè)人在人日晴天的美好時(shí)刻,登上七齋(指寺廟或?qū)m殿中的七間供奉神靈的房間)時(shí)的情景。詩人表示自己應(yīng)該歡笑著登上春臺(tái)(指臺(tái)階、高處),享受這美好的時(shí)刻。然而,他在清齋(齋戒時(shí)吃的清淡素食)的時(shí)候,卻被花前的美景所打動(dòng),不禁有些醉意,于是隨意地將茶甌當(dāng)作酒杯來使用。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個(gè)情景,展現(xiàn)了詩人在美好時(shí)刻的心境。詩中的"七齋"和"春臺(tái)"等詞語,給人一種寺廟或?qū)m殿的高貴和莊重感。"人日晴天萬里開"表達(dá)了大好天氣下的美景,給人一種明朗、愉悅的感覺。詩人在素不飲酒的情況下,被花前的美景所打動(dòng),將茶甌當(dāng)作酒杯,突顯了他的豪情和瀟灑。整首詩詞通過簡潔的語言和對比的手法,表達(dá)了詩人對美好時(shí)刻的珍惜和享受。
這首詩詞在描繪壯麗的景色的同時(shí),也傳遞了一種豁達(dá)、隨性的情感。人們常常忙于瑣事,而忽略了身邊的美好時(shí)刻。詩人以自然明快的語言,表達(dá)了對美景的欣賞和對人生的豁達(dá)態(tài)度。這種豁達(dá)的心境和對美的敏感,使得這首詩詞在宋代文人中備受贊賞,并成為了一首經(jīng)典之作。 |
|