|
送陳尉別二首 / 作者:李呂 |
試?yán)粽l(shuí)云百寮底,長(zhǎng)材元是萬(wàn)夫雄。
錐刀壟斷焉能較,涇渭區(qū)分獨(dú)至公。
顧我每慚天下拙,辱君見(jiàn)許古人風(fēng)。
明年還憶蓬蒿徑,身在瀛洲雨露中。
|
|
送陳尉別二首解釋: 《送陳尉別二首》是宋代李呂的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了詩(shī)人對(duì)好友陳尉的離別之情,并表達(dá)了自己的愧疚和對(duì)友情的珍重之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
送陳尉別二首
試任公務(wù),誰(shuí)說(shuō)百官之中地位最低?
長(zhǎng)者們?cè)缫芽闯瞿愕牟拍芊峭岔憽?br/> 盡管你只是一把錐刀,卻能左右農(nóng)田。
涇水和渭水雖然相接,但只有你才能辨別它們的界限。
我常常慚愧自己愚笨無(wú)能,
在你面前感到自愧不如古人的風(fēng)采。
明年的今天,當(dāng)我回憶蓬蒿的小徑,
你已經(jīng)身在瀛洲的雨露之中。
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫陳尉在公務(wù)中的才干和能力,表達(dá)了對(duì)他的贊美和敬佩之情。詩(shī)中提到陳尉只是一把錐刀,但卻能在農(nóng)田中發(fā)揮重要作用,顯示出他的聰明才智和能干之處。詩(shī)人自愧不如,感到自己無(wú)法與陳尉相比,同時(shí)也對(duì)他的才華和風(fēng)采表示敬佩和羨慕。
詩(shī)人在詩(shī)末表達(dá)了對(duì)陳尉離去的思念之情。明年的同一天,詩(shī)人回憶起陳尉曾經(jīng)在蓬蒿小徑上的身影,而此時(shí)陳尉已經(jīng)身處瀛洲,享受著雨露的滋潤(rùn)。這種離別之情,既表達(dá)了詩(shī)人對(duì)陳尉的留戀,也表達(dá)了對(duì)友情的珍重和思念之情。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和質(zhì)樸的意象,表達(dá)了友情的珍貴和離別的傷感,體現(xiàn)了宋代文人的情感和思想。同時(shí),詩(shī)詞中對(duì)陳尉聰明才智的贊美也體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)對(duì)人才的重視和推崇。 |
|