|
玉燭新(梨花) / 作者:楊澤民 |
梨花寒食后。
被麗日和風(fēng),一時(shí)開(kāi)就。
濛濛雨歇,香猶嫩、漸覺(jué)芳心彰漏。
墻頭月下,似舊日鶯鶯相候。
纖手為、攀折翹枝,輕盈露沾紅袖。
風(fēng)流出浴楊妃,向海上何人,更詢安否。
百花任斗。
應(yīng)粉艷、未減杏粗梅瘦。
膚豐肉秀。
□可與群芳推首。
□方待、酣飲花前,輕歌緩奏。
|
|
玉燭新(梨花)解釋: 玉燭新(梨花)
梨花寒食后,
被麗日和風(fēng),
一時(shí)開(kāi)就。
濛濛雨歇,
香猶嫩、
漸覺(jué)芳心彰漏。
墻頭月下,
似舊日鶯鶯相候。
纖手為、
攀折翹枝,
輕盈露沾紅袖。
風(fēng)流出浴楊妃,
向海上何人,
更詢安否。
百花任斗。
應(yīng)粉艷、
未減杏粗梅瘦。
膚豐肉秀。
□可與群芳推首。
□方待、
酣飲花前,
輕歌緩奏。
中文譯文:
玉燭初新,梨花寒食后,迎著美麗的陽(yáng)光和微風(fēng)一瞬間盛開(kāi)。細(xì)雨停歇,花香依然嫩,芬芳的心情逐漸顯露。在月色下的墻頭,仿佛是舊時(shí)候鶯鶯相互期待。纖纖玉手去摘折垂下的枝條,輕盈的紅袖上沾滿了露水。
如同出浴的楊妃一樣風(fēng)情萬(wàn)種,問(wèn)向海上的人,更關(guān)心他們的平安。百花各自競(jìng)相綻放。紅粉艷麗的花朵與杏花、梅花相比并不遜色。肌膚豐滿,飽滿如肉?!蹩膳c群芳一起謙遜。□只等醉飲在花前,輕歌緩舞。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了梨花在寒食節(jié)之后迎接春日陽(yáng)光和微風(fēng)盛開(kāi)的美麗景象。詩(shī)人通過(guò)描繪梨花的嬌艷和香氣,傳達(dá)出花開(kāi)的喜悅和生機(jī)勃勃的春意。同時(shí),詩(shī)人還描繪了一個(gè)美麗動(dòng)人的場(chǎng)景,有月色、紅袖、纖手等元素相映成趣,使人感受到了春天的美好和人間的風(fēng)情。
詩(shī)中的楊妃形象是具有古代特色的,她具有風(fēng)情萬(wàn)種的美麗,也代表著美麗和迷人的女性形象。中間有對(duì)問(wèn)候和關(guān)心的情感表達(dá),給人一種溫馨的親切感覺(jué)。在整個(gè)詩(shī)中,強(qiáng)調(diào)了花開(kāi)的美麗和生命力,以及人們歡慶春天到來(lái)的喜悅之情。通過(guò)描寫花開(kāi)的盛景和風(fēng)流動(dòng)人的形象,傳達(dá)出對(duì)春天和生命的贊美和熱愛(ài)。 |
|