|
摸魚兒 / 作者:王同祖 |
記年時、荔枝香里,深紅一片成陣。
迎風浴露精神爽,誰似阿嬌豐韻。
黃昏近。
望翠幕玳席,粉面云鬟映。
嬌波微瞬。
向燭影交相,歌聲間繞,私語畫闌并。
佳期事,好處天還慳吝。
鶯啼燕語無定。
一輪明月人千里,空夢云溫雨潤。
蕭郎病。
恨天闊鴻稀,杳杳沈芳訊。
日長人靜。
但時把好山,學他媚嫵,偷就眉峰印。
|
|
摸魚兒解釋: 詩詞《摸魚兒》描寫了一個女子的美麗與風情。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在年華流逝的時光里,
荔枝散發著濃郁的香氣,
紅艷艷的果肉組成一片堅固的陣勢。
迎著微風,身軀洗凈露水,精神煥發,
誰能像阿嬌般充滿魅力。
黃昏已近,眺望著翠幕、玳瑁席,
細嫩的臉龐和黑亮的發鬢相互映襯。
眼眸柔媚微微眨動,
在燭影中交錯,歌聲縈繞,
私語傳來畫闌相伴。
美好的時光都值得慶祝,
但天意總是那般保守。
黃鶯啼叫,燕語不停。
明月照亮千里,卻給人空洞夢境,
如云般溫潤的雨水。
蕭郎患病了,
他痛恨天空的廣闊和鴻鵠的稀少,
故而渺渺若失的香信。
白天漫長,人們寂靜無聲。
在適當的時機,帶上山間的美好,
學著去嫵媚,偷偷留下眉宇的印記。
詩意和賞析:
這首詩詞通過極富想象力的描述,展現了一個女子在盛夏花香滿溢的環境中的美麗與魅力。她如同荔枝一樣,散發著迷人的香氣,吸引了眾人的目光。她的儀態如阿嬌般妖嬈而豐韻。黃昏時分,她身著華美的衣裳,與翠幕、玳瑁席相映成趣,美麗動人。她的眼眸柔媚,微微眨動,她與阿嬌一樣,充滿了魅力和女性特有的嬌羞。這里的“私語畫闌并”形容她與情人之間的私密對話,使整個場景更加撩人。然而,盡管有如此美好的時光,但黃鶯的啼叫和燕子的鳴叫終究阻止不了人們情感的空虛和心靈的迷茫。明亮的月光照亮了千里之地,卻只給人帶來了虛無縹緲的夢境,如同那云一般溫潤的雨水并不能滿足人們的愿望。在這樣的環境中,蕭郎病倒了,他無法忍受天空的廣闊和思念之情的稀薄,便沉寂在遙遠的消息之中。白天漫長而寂靜,人們寧靜無聲。而只有在適當的時機,才能將美好的山間景色帶入自己的生活中,并學習媚嫵之態,偷偷地將眉峰的印記留下。
這首詩詞以其華麗的辭藻和充滿遐想的意象,描繪了一個迷人女子的形象,并展現了作者對人生的痛恨和向往。整個詩詞充滿了濃郁的情感和美麗的圖景,給讀者留下了深刻的印象。 |
|