|
雜興 / 作者:利登 |
西登巫陽峰,悵望高唐女。
靈顧不須叟,而自虧澄素。
佇嘆為君懷,惜此蘭臺賦。
不惜蘭臺賦,惜此天下云。
茫茫八纮中,是非誰得論。
|
|
雜興解釋: 《雜興》是一首宋代的詩詞,作者是利登。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雜興
西登巫陽峰,
悵望高唐女。
靈顧不須叟,
而自虧澄素。
佇嘆為君懷,
惜此蘭臺賦。
不惜蘭臺賦,
惜此天下云。
茫茫八纮中,
是非誰得論。
中文譯文:
登上巫陽峰向西眺望,
心中悵然思念高唐女子。
靈性之人無需老者指引,
卻自愧自己心境不夠純凈。
久久地嘆息,為你而懷念,
可惜這首蘭臺的賦詩。
并不可惜賦詩的蘭臺,
而是可惜這個世界上的浮云。
在茫茫的八纮之中,
是非對錯又有誰能夠論斷。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對高唐女子的思念之情以及對世事紛繁、是非難辨的感慨。詩人登上巫陽峰,俯瞰遠方,心中充滿了對高唐女子的懷念之情,她的形象在他的心中高聳如山峰。詩人認為靈性之人不需要他人指引,卻自愧自己的心境并不純凈,暗示了他對自身的不足之感。
詩人長久地嘆息,表達了他對高唐女子的深深思念之情。他惋惜自己創作的蘭臺賦詩,可能是覺得自己的才思無法表達出對她的思念之情。然而,他并不在乎失去了那首蘭臺的賦詩,而是遺憾這個世界上的一切都如同浮云般虛幻不實,難以捉摸。
最后兩句表達了詩人對這個世界的困惑和無奈。在廣袤的八纮(古代指天、地、東、西、南、北、中)之中,是非對錯往往難以判斷,無法論斷。詩人以此來表達人生的無常和世事的復雜,以及自己面對這一切的困惑。
整首詩詞通過對高唐女子的思念和對世事的反思,表達了詩人內心的孤獨感、對純凈心境的追求,以及對世事無常和難以捉摸的疑惑。詩人以簡潔凝練的詞句,描繪出內心的情感和對人生的思考,給人以深思和沉靜的感受。 |
|