|
感皇恩 / 作者:張侃 |
換骨有丹砂,阿誰傳與。
愛惜芳心不輕吐。
客來爛熳,解得此情良苦。
有時三兩點、胭脂雨。
舊說江南,紅羅亭下,未必春光便如許。
認桃辨杏,最是渠家低處。
問花曾怨不、嬌無語。
|
|
感皇恩解釋: 感皇恩
換骨有丹砂,阿誰傳與。
愛惜芳心不輕吐。
客來爛熳,解得此情良苦。
有時三兩點、胭脂雨。
舊說江南,紅羅亭下,未必春光便如許。
認桃辨杏,最是渠家低處。
問花曾怨不、嬌無語。
中文譯文:
感受到皇恩
換骨需要丹砂,誰傳授給了它。
珍惜芳心不輕易吐露。
客人來了紛至沓來,才能解得這份癡情的苦楚。
有時候三兩滴胭脂般的雨水。
過去有人說江南的春光,紅羅亭下,并非都如此美好。
分辨桃子和杏子,最難的是渠家的低處。
問花朵曾經有過怨恨,卻無語可言。
詩意和賞析:
這首詩由宋代張侃所作,以簡練的語言描繪了愛情的苦楚和紛紛擾擾的客來紛爭。詩中表達了一種溫婉而含蓄的感受,既有對于愛情的追求和珍惜,也有對于世事的領悟和反思。
首句以換骨需要丹砂來比喻愛情的成就不易得來,阿誰代指虛無的存在,傳授了這樣的一種情感。接下來的兩句倡導了“珍惜”的觀念,希望愛情不被輕易吐露。詩中的“客來爛熳”表達了世事紛繁,充滿了矛盾和困擾。緊接著的兩句以“胭脂雨”來形容繁華而短暫的美好,暗示了生活中瞬息即逝的美好時刻。最后兩句從地位的角度來解讀愛情和生活,認為“渠家低處”最難分辨桃子和杏子,也暗喻了世事真相。
整首詩意蘊深沉,文字簡練而富有意境,通過對愛情和生活的描繪,表達了對于真愛的珍惜和對于現實的感慨。詩人以苦澀而又充滿哲理的語言,將愛情與世俗相融合,展現了他對于人生的思考和領悟。這首詩以簡約而凝練的形式,表現了宋代文人的情感和哲學觸覺。 |
|