|
送劉大諫赴漳州四首兼寄建州太守趙左司 / 作者:仲并 |
海內(nèi)聲名滿,溪頭且寓居。
曾來(lái)非俗客,亦愛是吾廬。
遠(yuǎn)道勤為問,平時(shí)懶作書。
郡樓閒極目,細(xì)看北來(lái)魚。
|
|
送劉大諫赴漳州四首兼寄建州太守趙左司解釋: 《送劉大諫赴漳州四首兼寄建州太守趙左司》是宋代仲并創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
海內(nèi)聲名已經(jīng)傳遍,
卻選擇在溪頭居住。
曾經(jīng)來(lái)過的客人不俗,
同樣喜歡我的小屋。
遠(yuǎn)道前來(lái)勤于詢問,
平日卻懶于寫書。
郡樓靜靜地眺望遠(yuǎn)方,
仔細(xì)觀察北方來(lái)的魚。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是仲并送別劉大諫前往漳州的作品,同時(shí)也寄給建州太守趙左司。詩(shī)人表達(dá)了自己在海內(nèi)已經(jīng)有了一定的聲名,但他仍然選擇在寧?kù)o的溪頭居住。他的生活簡(jiǎn)樸,但吸引了許多人的贊賞和喜愛。盡管他的聲望已經(jīng)傳遍,但他對(duì)外界的繁忙事務(wù)并不感興趣,更愿意遠(yuǎn)離喧囂,過著寧?kù)o的生活。盡管如此,他對(duì)來(lái)訪的客人仍然熱情相待,雖然平日里懶于寫作,但對(duì)待客人還是很勤勉的。在閑暇時(shí)刻,他站在郡樓上,靜靜地眺望遠(yuǎn)方,仔細(xì)觀察北方來(lái)的魚群。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪詩(shī)人的生活態(tài)度和日常情景,展現(xiàn)了一種寧?kù)o和淡泊的生活理念。詩(shī)人通過選擇在溪頭居住,遠(yuǎn)離喧囂,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o和自然的追求。他對(duì)聲名和成就的追求并不強(qiáng)烈,而是更注重內(nèi)心的寧?kù)o和平靜。詩(shī)人用簡(jiǎn)潔而質(zhì)樸的語(yǔ)言,描繪了自己的生活狀態(tài)和態(tài)度,給人一種寧?kù)o、恬淡的感覺。他對(duì)客人的熱情接待和對(duì)待工作的認(rèn)真態(tài)度也展示了他的善良和勤奮。
整首詩(shī)詞以自然景物為背景,通過對(duì)溪水和魚群的描繪,凸顯了詩(shī)人對(duì)生活中微小細(xì)節(jié)的關(guān)注和對(duì)自然的敬畏之情。這種細(xì)膩入微的觀察力和對(duì)自然界的敏感,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活的熱愛和對(duì)人與自然和諧相處的向往。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、樸素的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人追求寧?kù)o、淡泊生活的態(tài)度,同時(shí)展示了他對(duì)客人的熱情和對(duì)自然的敏感。這種寧?kù)o與恬淡的生活態(tài)度,給人一種寧?kù)o與舒適的感受,讓人感嘆生活中的美好和人與自然的和諧。 |
|