|
昭君怨(送人赴上庠) / 作者:卓田 |
千里功名岐路。
幾纟兩英雄草屨,八座與三臺。
個中來。
壯士寸心如鐵。
有淚不沾離別。
劍未斬樓蘭。
莫空還。
|
|
昭君怨(送人赴上庠)解釋: 詩詞的中文譯文為《昭君怨(送人赴上庠)》:
千里功名岐路之間,
僅幾步就有英雄佳人的履蹤,
八座城池又三座臺。
他們當中有一個人,
勇士的心如鐵一般堅定,
即便有淚水也不沾濕離別。
劍未曾殺死樓蘭的敵人,
別無遺憾,不空留遺憾。
這首詩詞表達了一個人追求功名和榮華富貴的旅程。千里之路分道岔口,作者通過“幾絲兩英雄草履”描繪了身邊伴隨著英雄之人。他們經歷了八座城池和三座臺階,展示了勇士的壯麗風姿和堅定的信念。詩人寫道,這些英雄的內心像鐵一樣堅韌,即使在別離時也不流露出眼淚。他們中的一個人還未能完成剿滅樓蘭敵人的使命,但他并不遺憾,亦無愧于這空空的返程。
整首詩詞情感凝練,意境深遠。詩人通過描述英雄人物的堅強和不畏艱險的精神,展現了他們在為了理想和責任奮斗的過程中的執著和堅定。盡管他們未完成所有使命,但他們依然堅定,沒有悔恨與遺憾。詩人用簡練的語言讓讀者感受到了他們不屈不撓的品質和崇高的情感。
這首詩詞值得賞析的地方在于其深情的描寫和美妙的意境。通過表達英雄壯心與堅定,詩人傳遞了一種豁達和無憾的心態,讓人們感受到一種高尚的情感世界。詩中運用了形象化的手法,如“幾絲兩英雄草履”、“八座與三臺”,給詩中人物筆畫增色,讓讀者能夠形象地感受到他們的風采。整首詩詞通過簡練卻又富有力度的文字,展示了作者對英雄壯志和不俗情感的贊美和敬意。 |
|