|
千葉梅 / 作者:李石 |
野芋接花一日事,刻玉作楮三年工。
此家妙有轉物手。
老圃寬褐藏春風。
|
|
千葉梅解釋: 《千葉梅》是宋代詩人李石的作品,描繪了一位技術高超的匠人通過巧手將芋根雕刻成梅花的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
千葉梅
野芋接花一日事,
刻玉作楮三年工。
此家妙有轉物手,
老圃寬褐藏春風。
詩意:
這首詩以描繪一位匠人的手藝為主題,他利用野生芋根雕刻成梅花,完成了一天的工作。這位匠人花費了三年的時間學習雕刻技術,使得芋根看起來像玉石一樣華美。此家之人擅長轉變物態,將平凡的芋根轉化為美麗的梅花。老圃中寬敞的府邸中,藏著溫暖的春風。
賞析:
這首詩通過描繪匠人的技藝和創造力,展現了他在雕刻野芋為梅花時的卓越技巧。作者以簡潔而生動的語言,將匠人的日常工作過程與他的精湛技藝相結合,使讀者能夠感受到他的熟練和用心。
詩中提到的“轉物手”一詞,表達了匠人的技巧高超,能夠將平凡的物品轉化為美妙的藝術品。這種轉化不僅是物質的,更是一種精神的轉變,體現了匠人對生活的獨特理解和創造力。
詩的最后兩句,描繪了匠人所在的老圃,即寬敞的府邸,沐浴在春風之中。這里可以理解為匠人所在的環境,給予他寬廣的空間和溫暖的氛圍,使他能夠專心致志地從事他的手藝。
總的來說,這首詩以簡潔的語言描繪了匠人高超的雕刻技藝和創造力,展示了他將平凡物品轉化為藝術品的能力。同時,通過描寫匠人所在的環境,突顯了他在寬廣的府邸中,感受到的溫暖和自由。這首詩以其獨特的視角和優美的表達方式,讓人們感受到匠人的聰明才智和對生活的熱愛。 |
|