|
|
雨洗胭脂,被年時(shí)、桃花杏花占了。
獨(dú)惜野梅,風(fēng)骨非凡,品格勝如多少。
探春常恨無(wú)顏色,試濃抹、當(dāng)場(chǎng)微笑。
趁時(shí)節(jié),千般冶艷,是誰(shuí)偏好。
直與歲寒共保。
問(wèn)單于、如今幾分嬌小。
莫怪山人,不識(shí)南枝,橫玉自來(lái)同調(diào)。
豈須摘葉分明認(rèn),又何必、枯枝比較。
恐桃李、開(kāi)時(shí)妒他太早。
|
|
花心動(dòng)解釋?zhuān)?/h2> 花心動(dòng)
雨洗胭脂,被年時(shí)、桃花杏花占了。
獨(dú)惜野梅,風(fēng)骨非凡,品格勝如多少。
探春常恨無(wú)顏色,試濃抹、當(dāng)場(chǎng)微笑。
趁時(shí)節(jié),千般冶艷,是誰(shuí)偏好。
直與歲寒共保。
問(wèn)單于、如今幾分嬌小。
莫怪山人,不識(shí)南枝,橫玉自來(lái)同調(diào)。
豈須摘葉分明認(rèn),又何必、枯枝比較。
恐桃李、開(kāi)時(shí)妒他太早。
《花心動(dòng)》是宋代馬子嚴(yán)所作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描繪了雨水沖洗了花朵的胭脂,被春天的桃花和杏花占領(lǐng)了的景象。然而,作者獨(dú)自欣賞野外的梅花,贊嘆其風(fēng)骨非凡,品格勝過(guò)其他花朵。詩(shī)中探春之人常常為缺乏顏色而感到遺憾,試著濃抹胭脂就能微笑。作者追問(wèn)春天,為何偏好千般冶艷的花朵,而不與寒冷的歲月共同保護(hù)野外的梅花。他詢問(wèn)單于(指春天),如今是否少了一分嬌小。并自謙地說(shuō)自己是山人,不識(shí)得南枝(指梅花)。然而,無(wú)論如何,橫玉(指梅花)自來(lái)與他同調(diào),無(wú)需摘葉來(lái)辨別,也無(wú)需與枯枝相比較。他擔(dān)心桃花和李花開(kāi)得太早而妒忌梅花。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪春天的花朵和獨(dú)自欣賞梅花的情景,表達(dá)了作者對(duì)梅花的喜愛(ài)和對(duì)自然界的思索。他贊美梅花的風(fēng)骨與品格,認(rèn)為它的美勝過(guò)其他花朵。他質(zhì)問(wèn)春天的選擇,為何偏愛(ài)喧鬧奪目的花朵而不保護(hù)清寒孤傲的梅花。他對(duì)梅花的熱愛(ài)和無(wú)所偏好的態(tài)度突顯了他獨(dú)特的感悟和品格,也傳遞出對(duì)自然美和自然間那些被人們常常忽略的存在的關(guān)注。
這首詩(shī)詞從句法和押韻上講究了工整的結(jié)構(gòu)和和諧的音韻。在表達(dá)方式上采用了夸張與比喻的手法,使詩(shī)歌具有生動(dòng)的形象和感染力。通過(guò)對(duì)花與梅花的對(duì)比描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)梅花的鐘愛(ài),并以此反映了對(duì)傳統(tǒng)美學(xué)的追求和對(duì)自然美的贊美。整首詩(shī)詞充滿了詩(shī)人的情感和思考,引起人們對(duì)自然界和美的思考和欣賞。 |
|