|
|
游人拾翠不知遠(yuǎn)。
被子規(guī)呼轉(zhuǎn)。
紅樓倒影背斜陽,墜幾聲弦管。
荼コ香透,海棠紅淺。
恰平分春半。
花前一笑不須慳,待花飛休怨。
|
|
賀圣朝(春游)解釋: 詩詞:《賀圣朝(春游)》
作者:馬子嚴(yán)
朝代:宋代
游人拾翠不知遠(yuǎn),被子規(guī)呼轉(zhuǎn)。
紅樓倒影背斜陽,墜幾聲弦管。
荼コ香透,海棠紅淺。
恰平分春半?;ㄇ耙恍Σ豁殤a,待花飛休怨。
中文譯文:歡慶新朝臨近春季時(shí)(春游)
游人撿起碧綠之物,不知其遠(yuǎn)近。
被子規(guī)鳴叫轉(zhuǎn)動(dòng)。
紅樓的倒影迎著夕陽,幾聲弦管輕憂裊娜。
荼香透徹,海棠花兒醉人。
春天平分為兩半。在花前一笑無須吝嗇,等待花兒飛舞時(shí)停止怨恨。
詩意:這首詩是宋代馬子嚴(yán)以春游為題材所創(chuàng)作的作品。詩中歌頌了春天的美好和歡樂,描繪了游人們?cè)诖杭九畈淖匀痪跋笾羞h(yuǎn)離塵囂,盡情享受春天的愉悅。詩人通過描繪拾翠、呼子規(guī)、紅樓倒影、弦管聲等景物,展現(xiàn)了春天的生機(jī)勃勃和景色迷人,同時(shí)也表達(dá)了人們對(duì)春天的熱切渴望和期待。
賞析:這首詩以清新的描寫方式,通過一系列的景物描繪,將讀者帶入到了春季的美好時(shí)光中。詩人用細(xì)膩的筆觸描寫了春天的景致,如碧綠的草地上游人撿拾的翠綠之物,呼喚著子規(guī)的聲音,紅樓倒影背朝夕陽,弦管聲悠揚(yáng)輕盈等等。這些描繪不僅生動(dòng)表達(dá)了春天的青春活力和絢麗色彩,也在情感上使人感到愉悅和舒適。整首詩以平淡的語調(diào)表達(dá)了作者的情感,有著恰到好處的節(jié)奏,使讀者能夠感受到春天帶來的愉悅與輕松。詩句中的“一笑不須慳,待花飛休怨”更體現(xiàn)了作者對(duì)春天美好的祝愿和對(duì)人們享受春季時(shí)光的期望。整體而言,這首詩以簡(jiǎn)潔而精確的語言描繪了春天的美景,給人以愉悅和舒適的感受。 |
|