|
庚子八月八日再游東山寺 / 作者:韓縝 |
蜀師當(dāng)日戍黃金,此地由來險阻深。
漾水東流自紆直,泰山北望正嵚崯。
涼風(fēng)肅物初秋意,膏澤愆期旦書陰。
同是天涯未歸客,荒煙斜日正登臨。
|
|
庚子八月八日再游東山寺解釋: 《庚子八月八日再游東山寺》是宋代文人韓縝創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
庚子年八月八日再次游玩東山寺,
當(dāng)年蜀地的師長駐扎在這座黃金城堡,
這里的險要之地歷來名聞遐邇。
漾水東流自由自在,直直流淌,
泰山北望,雄偉險峻屹立不倒。
涼風(fēng)吹拂著物物,初秋的意味濃郁,
膏澤的雨水不按時降臨。
我們是同樣的天涯未歸之客,
在這荒涼的山野,斜陽照射著,
我們正登上臨近的高山。
詩意:
這首詩詞描繪了韓縝再次游覽東山寺的情景。他通過描寫景物和表達(dá)自己的情感,展示了這個地方的特色和自然之美,同時也表達(dá)了自己在異鄉(xiāng)漂泊的心情。
賞析:
這首詩詞以描繪景物為主線,通過對自然景觀的描繪,展示了東山寺的美麗和壯麗。起初,詩人描述了漾水東流的景象,形容水勢直直流淌,展示了自然界的壯觀和活力。接著,他提到了遙遠(yuǎn)的泰山,以及北望泰山時的雄偉和險峻。這些描寫使讀者感受到了自然界的壯麗和恢弘。
在描繪自然景物的同時,詩人也表達(dá)了自己的情感和心情。他提到了涼風(fēng)吹拂的初秋意味,這暗示著季節(jié)的變化和時間的流逝。他還提到了雨水的缺乏,表示自然界的變化有時會出人意料。最后,他以自己作為天涯未歸之客的身份,描述了自己登上高山的情景。這種孤獨(dú)和無助的感覺與自然景觀形成鮮明的對比,給人以深思。
整首詩詞以自然景物和個人情感為主題,通過描寫和抒發(fā)自己的感受,展示了作者對自然和人生的思考。讀者可以從中感受到對自然美的贊美和對人生的思考,同時也體會到了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和無奈。這首詩詞具有深情和抒懷的特點(diǎn),展現(xiàn)了宋代文人對自然和人生的獨(dú)特感悟。 |
|