|
和人乞朱櫻十首 / 作者:廖行之 |
連朝急雨相狂風(fēng),愁絕枝頭入望中。
不比來禽與青李,端能炯炯照顏紅。
|
|
和人乞朱櫻十首解釋: 《和人乞朱櫻十首》是宋代廖行之所作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
連續(xù)幾個(gè)朝代,急雨和狂風(fēng)相互交織,
憂愁使樹枝凄涼地伸入視線之中。
與普通的鳥兒和青李相比,
它們無法展現(xiàn)出這種鮮艷的紅色之美。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以自然景物為背景,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的憂愁和對(duì)生活的反思。詩(shī)中的急雨和狂風(fēng)象征著動(dòng)蕩和不穩(wěn)定,而樹枝的凄涼則是詩(shī)人心情的寫照。與普通的鳥兒和青李相比,朱櫻的鮮紅色彩獨(dú)具特色,給人以明亮和活力的感覺。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了急雨和狂風(fēng)的景象,通過對(duì)自然景物的刻畫,詩(shī)人表達(dá)了自己內(nèi)心的憂愁和對(duì)生活的感悟。詩(shī)中的"愁絕"和"入望中"這樣的詞語(yǔ),使人感受到詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和無奈。與此同時(shí),詩(shī)人通過對(duì)朱櫻的描寫,展現(xiàn)了它獨(dú)特的美麗和鮮艷的紅色,傳遞出一種積極向上的情緒。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和對(duì)比鮮明的形象,將自然景物與人情的內(nèi)心世界相結(jié)合,給人以深刻的感受。 |
|