|
春日途中 / 作者:廖行之 |
人家二月燕始?xì)w,春陰還近清明期。
我行東指來(lái)江上,杰木夾徑如旌旗。
驅(qū)馳不憚百里遠(yuǎn),解后時(shí)醉青簾垂。
懸知故人隱山市,相見(jiàn)甫邇黃生眉。
|
|
春日途中解釋?zhuān)?/h2> 《春日途中》是宋代廖行之創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
春天已經(jīng)到來(lái),燕子們?cè)诙麻_(kāi)始?xì)w巢,春陰的天氣也逐漸接近清明時(shí)期。我行走在向東的路上,指引著前方的江河。杰出的樹(shù)木夾道而行,宛如飄揚(yáng)的旌旗。我駕車(chē)奔馳,不懼怕百里的路途遙遠(yuǎn),解下馬車(chē)時(shí),已是酒醉的時(shí)候,青色的簾子垂下。我懷念著故人,他隱居在山市之中,希望能早日相見(jiàn),他的黃色的眉毛。
這首詩(shī)詞以春天的景象作為背景,通過(guò)描繪作者在春天的途中的經(jīng)歷,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然景色的感慨和對(duì)故人的思念之情。詩(shī)中以春天的到來(lái)為引子,表達(dá)了燕子歸巢、春天漸近清明的意象,暗示了一年中美好的季節(jié)即將開(kāi)始。接著,詩(shī)人以自己的行走為主線,描繪了行進(jìn)中的景色和所感所想。他形容道路兩旁的樹(shù)木如同旌旗一般,生動(dòng)地展示了春天的繁榮景象。詩(shī)人騎車(chē)馳騁,不顧路途遙遠(yuǎn),表現(xiàn)了他的豪邁和豁達(dá)。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)故人的思念之情,希望能早日相見(jiàn),這種溫暖的情感通過(guò)對(duì)故人黃生眉的描寫(xiě)得以體現(xiàn)。
整首詩(shī)詞以自然景色為背景,通過(guò)對(duì)春天的描繪和對(duì)故人的思念,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)友情的珍視。詩(shī)詞運(yùn)用了具象的描寫(xiě)手法,使讀者能夠形象地感受到春天的氣息和詩(shī)人的情感。同時(shí),詩(shī)人的豪邁和豁達(dá)也透露出積極向上的生活態(tài)度。整首詩(shī)詞情感真摯,意境清新,給人以愉悅和溫馨的感受。 |
|