|
江上舟中 / 作者:廖行之 |
京塵無奈染征衣,況是南宮逐客歸。
后夜子陵臺下去,只應慚愧釣魚機。
|
|
江上舟中解釋: 《江上舟中》是宋代廖行之創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
京塵無奈染征衣,
況是南宮逐客歸。
后夜子陵臺下去,
只應慚愧釣魚機。
詩意:
這首詩描述了詩人在船中的心境。他的衣袍被京城的塵土所染,說明他久居城市,不得不穿著征途上染上灰塵的衣物。而此刻他正乘船離開南宮,背井離鄉,像逐客般歸去。深夜里,他在子陵臺下的船上,看著漁船靜靜地停在水邊,想到自己的身份和境遇,感到愧疚,仿佛自己只是一個愚昧的釣魚人。
賞析:
這首詩通過描繪詩人的身處環境和內心感受,表達出一種離愁別緒和自省的情感。首句以“京塵無奈染征衣”來暗示詩人身世的無奈和艱辛,將塵土融入了征途的衣袍之中,突出了離別的艱辛和不舍。接著,詩人以“況是南宮逐客歸”表達了離別的主題,南宮指的是帝王的宮室,逐客歸則意味著詩人背井離鄉,感嘆人生離散之情。
后兩句通過具體描寫夜晚的景色和詩人的內心狀況,進一步深化了離愁別緒。夜晚的子陵臺下,詩人看到漁船停泊在水邊,想象自己與這些漁民相比,顯得渺小而愚昧,以此自省自己的身份和境遇,感到愧疚和自責。整首詩通過簡潔而富有意境的描寫,以及對離別和自省的思考,表達了詩人在歸途中的復雜情感和對人生的思索。 |
|