国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
點(diǎn)絳唇(送人歸新城)分句解釋:

1:音信西來,匆匆思作東歸計(jì)

2:為個人留滯

3:尊酒團(tuán)欒,莫惜通宵醉

4:只在初三四

點(diǎn)絳唇(送人歸新城) / 作者:廖行之

音信西來,匆匆思作東歸計(jì)。

別懷縈系。

為個人留滯。

尊酒團(tuán)欒,莫惜通宵醉。

還來未。

滿期君至。

只在初三四。


點(diǎn)絳唇(送人歸新城)解釋:


《點(diǎn)絳唇(送人歸新城)》是宋代廖行之創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:

音信從西方傳來,

匆匆憂思轉(zhuǎn)為東歸之計(jì)。

別離的憂思纏繞著我,

讓我個人留在這里。

請盡情享受酒宴,

不必顧慮通宵暢飲。

等待你的歸來,

在初三或初四之時。

詩意:

這首詩詞以送別離行者回到新城為主題,表達(dá)了詩人對離別的思念之情。詩詞開篇以"音信西來"的形象描繪了信息從遠(yuǎn)方傳來,讓詩人心懷憂思,希望對方能夠早日東歸。然后,詩人表達(dá)了自己的留滯之感,感嘆自己無法隨行,只能獨(dú)自留在原地。接下來,詩人勸對方不必?fù)?dān)心,盡情享受酒宴,不顧通宵的醉意。最后,詩人期待著對方的歸來,明確了時間在初三或初四。

賞析:

《點(diǎn)絳唇(送人歸新城)》以簡潔的詞句表達(dá)了離別之情,情感真摯而深刻。詩人通過描述音信傳來的情景,以及自己的思念和留滯之感,展現(xiàn)了對別離的憂思。詩人的勸酒之意表達(dá)了對離行者的祝福和希望,希望對方能夠盡情享受,不必?fù)?dān)憂。最后,詩人的期待和等待讓整首詩詞帶有一種溫情和期盼的色彩。

整體而言,這首詩詞以簡練的語言表達(dá)了詩人對離別的思念和對歸來的期待,情感真摯而含蓄。同時,詩詞也透露出對生活的豁達(dá)態(tài)度,鼓勵人們順應(yīng)自然的變化,享受當(dāng)下的美好。這種情感和觀念在宋代文人的作品中常見,體現(xiàn)了他們對離別和歸鄉(xiāng)的深刻感悟。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 闸北区| 盐源县| 大石桥市| 武汉市| 永春县| 乌拉特中旗| 临猗县| 澎湖县| 墨竹工卡县| 岫岩| 阳高县| 九江市| 新宁县| 象山县| 南平市| 桐庐县| 四子王旗| 巩义市| 峨山| 遂宁市| 樟树市| 陆河县| 大田县| 澜沧| 仙居县| 郴州市| 怀集县| 天峻县| 五原县| 襄汾县| 逊克县| 镇宁| 广昌县| 闸北区| 扎兰屯市| 阜城县| 麻城市| 武清区| 沐川县| 巨鹿县| 诸暨市|