|
臨江仙(元宵作) / 作者:廖行之 |
春意茫茫春色里,又還幾度花期。
淡晴時候盡融怡。
梅腮翻白后,柳眼弄青時。
正是江城天氣好,樓臺燈火星移。
相逢無處不相宜。
輕狂行樂處,明月夜深歸。
|
|
臨江仙(元宵作)解釋: 《臨江仙(元宵作)》是宋代廖行之創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
春意茫茫春色里,又還幾度花期。
淡晴時候盡融怡。梅腮翻白后,柳眼弄青時。
正是江城天氣好,樓臺燈火星移。
相逢無處不相宜。輕狂行樂處,明月夜深歸。
中文譯文:
春天的氣息彌漫在茫茫春色中,花期又來了幾次。
在淡淡的晴天里,盡情享受著宜人的溫暖。梅花的腮已經變白,柳樹的眼睛正發青。
此刻正是江城的天氣好,樓臺上的燈火閃爍。
無論在哪里相遇都是相得益彰。在快樂的地方,明月深夜歸家。
詩意:
這首詩以春天為背景,描繪了春天的美好和生機勃勃的景象。詩人感嘆春天的短暫,花期轉瞬即逝。詩中描述了春天的溫暖、晴朗和愉悅的氛圍,以及梅花和柳樹的生長變化。詩人表達了對春天的喜愛和對自然的贊美。
賞析:
《臨江仙(元宵作)》以簡潔優美的語言描繪了春天的景色和情感。詩人運用了富有意境的描寫手法,通過對梅花和柳樹的描述,展示了春天生機盎然的景象。詩中的江城天氣好、樓臺燈火星移,以及相逢無處不相宜的描述,表達了詩人對美好時光和歡聚的向往。最后一句“輕狂行樂處,明月夜深歸”,意味著在快樂的時光中,人們在明月的引導下安然歸家。整首詩以細膩的筆墨描繪了春天的景色和情感,給人以美好、愉悅和寧靜的感受。 |
|