|
碧湘門(mén) / 作者:陶弼 |
城中煙樹(shù)綠波漫,幾萬(wàn)樓臺(tái)樹(shù)影間。
天闊鳥(niǎo)行疑沒(méi)草,地卑江勢(shì)欲沉山。
人過(guò)鹿死尋僧去,船自新康載酒還。
聞?wù)f耕桑漸蘇息,領(lǐng)頭今歲不征蠻。
|
|
碧湘門(mén)解釋?zhuān)?/h2> 《碧湘門(mén)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是陶弼。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
碧湘門(mén)
城中煙樹(shù)綠波漫,
幾萬(wàn)樓臺(tái)樹(shù)影間。
天闊鳥(niǎo)行疑沒(méi)草,
地卑江勢(shì)欲沉山。
人過(guò)鹿死尋僧去,
船自新康載酒還。
聞?wù)f耕桑漸蘇息,
領(lǐng)頭今歲不征蠻。
中文譯文:
碧湘門(mén)內(nèi),城市中煙霧彌漫,綠波浩渺無(wú)邊。眾多樓臺(tái)之間,樹(shù)影交錯(cuò)交織。廣闊的天空中,鳥(niǎo)兒飛行時(shí),會(huì)迷失在茂密的草木間。地勢(shì)低洼,江水洶涌,仿佛要淹沒(méi)群山。有人路過(guò)這里,見(jiàn)到一只死鹿,便去尋找僧人。船只從新康渡口過(guò)來(lái),載著美酒返航。聽(tīng)說(shuō)農(nóng)田的耕作和桑蠶的養(yǎng)殖正在逐漸復(fù)蘇,統(tǒng)治者領(lǐng)頭,今年將不再征討南方蠻族。
詩(shī)意和賞析:
《碧湘門(mén)》描繪了一個(gè)繁華的城市景象,以及其中蘊(yùn)含的一些寓意。詩(shī)中的城市被煙霧和樹(shù)影覆蓋,給人一種幽靜而神秘的感覺(jué),展現(xiàn)了宋代城市的繁忙和喧囂。作者通過(guò)描繪自然景觀(guān),如天空、江水和樹(shù)影,將城市與自然相融合,傳達(dá)了自然環(huán)境對(duì)城市生活的影響。
詩(shī)中的鳥(niǎo)兒飛行迷失在草木間的描寫(xiě),暗示著城市繁華的背后存在一些迷失和困惑。地勢(shì)低洼的江水洶涌,象征著城市的底層和底層人民面臨的艱難和壓力。
詩(shī)中提到有人路過(guò)碧湘門(mén),尋找僧人,這可以理解為追求精神寄托或?qū)で髢?nèi)心的寧?kù)o。船自新康載酒還,表達(dá)了人們?cè)诿β档某鞘猩钪袑?duì)放松和享受的渴望。
最后兩句詩(shī)中,作者提到了農(nóng)田的復(fù)蘇和不再征討南方蠻族的消息。這暗示著社會(huì)的穩(wěn)定和和平,人們可以安心從事農(nóng)耕和其他生產(chǎn)活動(dòng),生活逐漸恢復(fù)正常。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)城市景象的描繪,表達(dá)了對(duì)自然的敬畏和對(duì)繁華背后問(wèn)題的思考,同時(shí)也傳遞了對(duì)和平安定生活的向往。 |
|