|
句 / 作者:陶弼 |
路小馬蹄高復(fù)下,村深雞唱有如無(wú)。
|
|
句解釋: 《句》是宋代陶弼創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
小路上,馬蹄聲高昂再度落下,
鄉(xiāng)村深處,雞鳴聲仿佛無(wú)聲無(wú)息。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅田園景象,表達(dá)了作者對(duì)鄉(xiāng)村生活的感悟和思考。馬蹄聲高昂再度落下,暗示著行程的繼續(xù),也讓人感受到旅途的孤獨(dú)和艱辛。而鄉(xiāng)村深處雞鳴聲仿佛無(wú)聲無(wú)息,傳達(dá)出一種寧?kù)o和恬淡的氛圍。通過對(duì)這兩個(gè)場(chǎng)景的描繪,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)寧?kù)o鄉(xiāng)村生活的向往和對(duì)行旅苦辛的感嘆。
賞析:
這首詩(shī)雖然只有兩句,但通過簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的描寫,傳達(dá)了作者的情感和內(nèi)心感受。詩(shī)人通過對(duì)馬蹄聲和雞鳴聲的對(duì)比,展現(xiàn)了行旅與鄉(xiāng)村生活的對(duì)立面,突出了詩(shī)中的主題。馬蹄聲高昂再度落下,給人一種連續(xù)性與堅(jiān)定的感覺,表達(dá)了作者在行旅過程中不斷前行的勇氣與毅力。而鄉(xiāng)村深處雞鳴聲仿佛無(wú)聲無(wú)息,強(qiáng)調(diào)了鄉(xiāng)村寧?kù)o的氛圍,暗示了作者對(duì)安寧生活的向往和追求。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)鄉(xiāng)村生活與行旅經(jīng)歷的反思和感嘆,通過對(duì)聲音的描繪,展示了作者的情感和思考。整首詩(shī)情景交融,意境深遠(yuǎn),給人以余韻悠長(zhǎng)之感。通過一種簡(jiǎn)練的文字形式,表達(dá)了作者對(duì)于生活的思考與感悟,讓讀者在幾句簡(jiǎn)短的詩(shī)句中領(lǐng)略到詩(shī)人對(duì)于旅途和鄉(xiāng)村的深沉思考,引發(fā)人們對(duì)于生活的反思和思考。 |
|