|
句 / 作者:陶弼 |
惠雨隨風(fēng)至,炎涼頃刻分。
|
|
句解釋: 《句》是一首宋代陶弼所作的詩詞。下面是中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
惠雨隨風(fēng)至,炎涼頃刻分。
詩意:
這首詩描繪了一場(chǎng)惠澤般的雨水隨著微風(fēng)而來,帶來了炎熱和涼爽的瞬間變化。
賞析:
《句》這首詩以簡(jiǎn)明扼要的形式表達(dá)了自然界的變幻和人生的瞬息萬變。詩人運(yùn)用了簡(jiǎn)練的語言,將雨水的惠澤與微風(fēng)的吹拂結(jié)合起來,形容了一種瞬間的變化。首句描述了惠雨帶來的清涼和舒適,而第二句則描繪了炎熱和涼爽的交替。整首詩通過對(duì)自然景觀的描寫,傳達(dá)了詩人對(duì)瞬息即逝的時(shí)光和人生無常的感慨。
這首詩以簡(jiǎn)練而形象的語言,表達(dá)了人生的無常和變化。雨水象征著喜悅和祝福,微風(fēng)則代表著變幻和流動(dòng)。詩人通過描寫雨水和微風(fēng)的變化,暗示了人生中的喜悅和沮喪、順境和逆境時(shí)刻交替出現(xiàn)。整首詩情感含蓄而深沉,給人以思考人生哲理的啟示。
這首詩的形式簡(jiǎn)潔而精煉,用極少的文字表達(dá)了復(fù)雜的情感和哲理。通過對(duì)自然景觀的描繪,詩人把瞬息的變化與人生的無常相聯(lián)系,呈現(xiàn)出一種哲學(xué)和審美的意境。讀者在閱讀這首詩時(shí),可以感受到時(shí)間的流逝和生命的脆弱,從而思考人生的意義和價(jià)值。
總的來說,《句》這首詩通過簡(jiǎn)練而富有意境的語言,描繪了雨水和微風(fēng)的變化,抒發(fā)了詩人對(duì)人生無常和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。這首詩以自然景觀為載體,傳遞了深刻的哲理和情感,給人以啟迪和思考。 |
|