|
朝中措(雪) / 作者:史浩 |
凍云著地靜無風。
簌簌墜遙空。
無限人間險穢,一時為爾包容。
憑高試望,樓臺改觀,山徑迷蹤。
唯有碧江千里,依然不住流東。
|
|
朝中措(雪)解釋: 詩詞《朝中措(雪)》描繪了一個雪天的景象,表達了作者對自然的贊美和對人間繁雜的感慨。
詩中描述了寒冷的天空,凍云壓低,靜謐無風。雪花飄落,簌簌墜落在遙遠的空中。人間充滿了種種險惡和污穢,但雪花卻包容了一切。作者站在高處,試圖從樓臺上改變視角,但山徑迷蹤,無法看清。
詩的最后一句提到了碧江,它千里流淌向東,不停地流動著。這句話可以理解為作者對自然的贊美和對時間的感慨,碧江象征著永恒的流動,與人間的繁雜相比,它依然保持著不變。
整首詩以雪花為主題,通過對雪的描繪,表達了作者對自然的贊美和對人間世事的思考。雖然人間充滿了險惡和污穢,但雪花卻能包容一切,它象征著純潔和寬容。與此同時,詩中也暗示了人們應該保持純潔和寬容的心態,面對世間的種種困難和挑戰。
譯文:
凍云著地靜無風,
簌簌墜遙空。
無限人間險穢,
一時為爾包容。
憑高試望,
樓臺改觀,
山徑迷蹤。
唯有碧江千里,
依然不住流東。 |
|