|
對月用促句換韻格 / 作者:胡仔 |
青玻璃色瑩長空,爛銀盤掛屋山東,晚涼徐度一襟風(fēng)。
天分風(fēng)月相管領(lǐng),對之技癢誰能忍,吟哦自恨詩才窘。
掃寬露坐發(fā)興新,浮蛆琰琰拋青春,不妨舉盞成三人。
|
|
對月用促句換韻格解釋: 《對月用促句換韻格》是一首宋代時期的詩詞,作者是胡仔。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
青玻璃色瑩長空,
爛銀盤掛屋山東,
晚涼徐度一襟風(fēng)。
天分風(fēng)月相管領(lǐng),
對之技癢誰能忍,
吟哦自恨詩才窘。
掃寬露坐發(fā)興新,
浮蛆琰琰拋青春,
不妨舉盞成三人。
詩詞的中文譯文:
蔚藍(lán)的玻璃色晶瑩掛在長空,
如破碎的銀盤懸掛在山東的屋檐,
夜晚的涼風(fēng)輕輕吹拂衣襟。
天地間的風(fēng)景如同畫卷展開,
對著這美景,如何抑制內(nèi)心的激動?
忍不住吟唱,自嘆詩才匱乏。
掃地寬坐著,發(fā)現(xiàn)新的靈感,
一批批浮蛆般的憂慮拋卻了青春,
何妨舉起酒杯,成為三人共飲。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪夜晚的美景為主題,通過對月光和自然景色的描繪,表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感和對詩歌創(chuàng)作的渴望。
首先,詩人用形容詞"青玻璃色瑩"來描繪夜空的美麗,使讀者感受到夜晚的寧靜與神秘。接著,詩人使用"爛銀盤掛屋山東"的比喻,形象地表達(dá)了月亮高懸在東方的屋檐上的景象。
詩的第三句描述了夜晚的涼風(fēng)拂過衣襟,給人以清涼和寧靜的感覺。這一句也是對自然景物的描繪,同時也暗示了詩人內(nèi)心的激動與思緒的起伏。
接下來的幾句表達(dá)了詩人對詩歌創(chuàng)作的渴望和對自己才華的自責(zé)。詩人感嘆自己無法抑制內(nèi)心對美景的激動,渴望將這種感受通過詩歌表達(dá)出來。然而,他卻自嘲詩才不佳,無法將內(nèi)心的情感完美地表達(dá)出來。
最后兩句詩中,詩人提到自己坐在寬敞的地面上,發(fā)現(xiàn)新的靈感和創(chuàng)作的動力。他拋卻了憂慮和束縛,不再糾結(jié)于年華的流逝,而是愿意與他人共同分享美景和快樂。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了夜晚的美景和詩人的情感體驗。通過對自然景物的描寫和對詩人內(nèi)心的反思,詩詞表達(dá)了作者對美的追求和對詩歌創(chuàng)作的熱愛。整首詩以詩人自省和對美的贊頌為主線,具有深邃的意境和豐富的情感內(nèi)涵。 |
|